Chaque bureau était prié d'identifier celle des réalisations énoncées dans le plan de gestion stratégique biennal, à laquelle ses activités contribuaient.
这个模板要求每个办事处确定各自开展具体活动是为了实现两年期战略管理计划中
哪一项成绩。
Le BSCI note que l'élaboration de modèles permettant de recueillir des informations sur les pratiques optimales et les enseignements tirés après la réalisation d'activités ou le départ d'un fonctionnaire n'exige pas de ressources considérables; pourtant, seuls quelques programmes du Secrétariat en ont établis.
监督厅指,编制报告模板,用以在活动完成后或一个工作人员离开职位后收集
于最佳做法和汲
验教训
信息,并不需要很多资源;然而,秘书处只有少数几个方案编制这种模板。
Cette matrice a été mise au point en coopération avec un groupe de travail du Comité sur le système financier mondial des banques centrales des pays du groupe des 10 grands pays industrialisés (G-10), qui ont adopté la même procédure pour leurs activités de diffusion des données.
这一模板是与主要工业国家集团(G-10)中央银行全球金融系统委员会工作组合作订定
,这些国家在数据发布活动中都采
同一作法。
La collaboration portera non seulement sur la collecte initiale de données et la mise au point de procédures de gestion et d'actualisation systématiques des connaissances, mais aussi sur la conception de gabarits électroniques pour l'établissement des rapports à la Conférence des Parties ainsi que sur le renforcement des capacités, l'appui linguistique, l'ajustement minutieux du système et les activités de sensibilisation.
协作将不仅包含初步收集数据和设立有系统知识管理和维护程序,而且还包括开发用于编写提交缔约方会议报告
电子模板、能力建设、语言支持系统、系统完善和提高意识
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。