有奖纠错
| 划词

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守

评价该例句:好评差评指正

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际的地位通常依规内容而定。

评价该例句:好评差评指正

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际能够有助于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性的

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的国家

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立方面的一个格外重要的域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委工作的基础上考虑一步的

评价该例句:好评差评指正

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背国际法和,远远超过了所有其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,都遵照一般

评价该例句:好评差评指正

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”的国家和国际的适用性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际的发展作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际的必要

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面为的后果的

评价该例句:好评差评指正

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资,也没有获致协议的

评价该例句:好评差评指正

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关的方面又前了一步。

评价该例句:好评差评指正

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的国际的所有处决事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际都承认这一权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

法是法律准则要比其他一切准则更加强硬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接