有奖纠错
| 划词

La gouvernance économique et la gouvernance politique sont indissociables.

经济治理和政治治理紧密

评价该例句:好评差评指正

Notre principal d'exploitation de l'air intérieur de dépistage et de traitement.

司主要经营室内空气检测与治理

评价该例句:好评差评指正

Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.

墙艺漆,室内环境污染治理产品等。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, une gouvernance dépourvue d'égalité entre les sexes n'en est pas vraiment une.

毕竟没有性别意识的有效治理根本算不上治理

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l’importance de la comptabilité dans la gestion des entreprises ?

会计正在企业治理的中的重要是什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mieux gouverner et apprendre à mieux gouverner ensemble.

必须更好地治理必须学会共同更好治理

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance mondiale a aussi un rôle à jouer à cet égard.

有就是关于全球治理一事。

评价该例句:好评差评指正

Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.

所谓的善政是有效治理

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes se posent également en matière de gouvernance.

治理方面也出现一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de principes directeurs pour la gestion des affaires publiques.

这些是指导政府治理的原则。

评价该例句:好评差评指正

La participation des jeunes aux processus de gouvernance est également importante.

青年人参与治理进程同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales renforcent également la gouvernance mondiale.

区域组织也能强全球治理

评价该例句:好评差评指正

Systèmes efficaces de gouvernance des ressources naturelles.

有效的自然资源治理体系。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies institutionnelles internationales et la gouvernance.

国际一级的体制和治理战略。

评价该例句:好评差评指正

Il faut examiner la question de la gouvernance de Gaza.

治理沙的问题必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全人大政府工作报告

Renforcer et rénover la gestion sociale.

加强和创新社会治理

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je n'apprécie vers les idées politiques de Donald Trump.

我不喜欢唐纳德·特治理念。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理布告牌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.

比如,雅典城邦发明了一种新治理方式——民主。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien entendu, en raison de son jeune âge, une équipe de conseillers gouvernait pour lui.

当然,因为他年纪小,有一队顾问为他治理事。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

两顶王冠一起展示了法老权力和治理整个合法性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors pourquoi ne pas enclencher un processus de rematérialisation de la gouvernance mondiale ?

那么,为什么不启动一个使全球治理重新具象化过程呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, ça a trois grands atouts cette manière de penser, cette rematérialisation de la gouvernance mondiale.

因此,这种思维方式-使全球治理重新具象化,有三大优势。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.

让全球治理声音在家议会中得到体现。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

À Wallis-et-Futuna, il y a 3 royaumes dont les rois partagent la gouvernance avec l'administrateur français.

在瓦利斯和富图纳,有3个王王与法行政官共同治理

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Chine a depuis obtenu d'excellents résultats dans la lutte anti-corruption ainsi que dans la gouvernance internationale.

在此期间,中在反腐败和治理方面取得了良好成绩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Cléopâtre est maline, elle sait que ça pourrait un jour lui être utile pour gouverner le pays.

但克利奥帕特拉很聪明,她知道将来治理家时这一定能派上用场

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.

这是本次金沙萨峰会目标之一,就是改善各特别是非洲经济治理

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si je vous demande : qu'est-ce que c'est que la gouvernance mondiale ?

什么是全球治理

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一个例子,也可以说是全球治理虚拟化一个象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻,将本宗教、政治理念强加于他,或保护本人民免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Et ça permet aussi de réfléchir sur une gouvernance mondiale en faillite.

它还让我们反思失败全球治理

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Jamais il n’était intervenu pour faire part de la moindre idée politique.

他从未插手分享丝毫治理念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

On a raison et on doit prendre notre part à la gouvernance du pays.

我们是对,我们必须参与治理

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Encore une question sur cette gouvernance Trump face à ces manifestations.

面对这些抗议活动,关于特治理另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接