Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你就是供我烦恼畅饮池。
Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.
池内多余由这条管子流出。
Il y a une fleur de lotus dans le bassin.
在这个池中有一朵荷花。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个池安放在铁塔广场。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市变化,令人错愕。公园喷池,盖起了高架道路。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮池实际上已经干枯。
Dès que celle-ci se réchauffait un peu, de l'eau froide était ajoutée.
当温升到认为太暖和时候,池又用冷灌满。
Deux salles de classe, trois citernes d'eau et deux blocs sanitaires ont également été construits.
还建造了两个教室、三个池和两排厕所。
L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.
每家屋顶都装有贮池。
Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.
在环礁上,主要源是井和雨池。
N'utiliser les fosses sceptiques que comme solution temporaire.
污池只作为一种临时办法。
Trois citernes d'eau et trois cantines ont été construites.
还建造了三个池和三个食堂。
Ils ne peuvent pas non plus être utilisés efficacement.
说服游泳高手跳入肮脏池游泳是困难。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用池,也是全球最重要航道之一。
L'eau se déverse dans le bassin.
流入池。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者悬挂在某喷池上方气球上进行舞蹈。
Et c’est arrivé aujourd’hui , ils se sont rencontrés dans le parc , près de la fontaine.
于是,有一天,他们在公园里喷池前相遇了。
Selon les experts, non, sauf si le combustible se retrouve dans un bain d'eau alimenté en permanence.
皮埃尔- 勒-伊尔:据专家介绍,这种情况不会发生,除非燃料处于持续供池之中。
Réservoirs d'eau métalliques (individuels et collectifs).
金属池(个人和集体)。
Plus de 25 % des villes et régions rurales du pays pourraient être concernées par la rupture d'un barrage.
徐元明,一位资源部官员,预计‘一旦这些池崩塌,它们将极大可能吞没农田,铁路,建筑甚至是城市’。25%以上城市和地区都将受到大坝崩塌牵连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(bain de source volcanique en plein air) est empli de vin du Beaujolais.
的(露天的地热能)里灌满了博若莱酒。
Il remontait alors vers la surface, mais prudemment, en vidant lentement ses réservoirs.
这时,它是很小心的,慢慢排出储中的,往而上升。
Le troll s'avançait vers elle en arrachant les lavabos des murs sur son passage.
巨怪正在朝她逼近,它一边走, 一边把撞得墙脱开了。
Les jardins comptent 55 fontaines, des bassins d'inspiration romaine et même un zoo.
花园里有55座喷泉、罗马风格的,甚至还有一个动物园。
On déboule à toute allure, on plonge en chute libre et on atteint le bassin.
我们以极快的速度冲下,跃入自由落体状态,然到达。
Les ours, le vent et l'érosion créent ces petits bassins parfaits.
熊、风和侵蚀形成了这些完美的小。
Puis il fit encore une fois le tour du bassin.
随,他又围着喷兜了个圈子。
Et, prenant à son fils le gâteau, il le jeta dans le bassin.
于是他从儿子那儿拿过糕点,丢进。
Autour du grand bassin, la terre était déjà séchée au point d’être presque brûlée.
周围,地干得象是烤焦了一样。
Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.
洞,污,岩石,教堂,坑和没有窗户的天空老鼠。
Celui-ci se volatilisa aussitôt et réapparut au bord du bassin.
伏地不见了,接着又出现在旁边。
Il laissa tomber deux encriers qui s'écrasèrent sur le sol en éclaboussant les murs.
让两个墨落到地上摔得粉碎,墨溅到了墙上。
Et tu sautes dans un bassin d'eau très très chaude à côté d'autres Japonais pour te détendre.
然跳进一个超级热的,旁边还坐着其他日本人一起放松。
Top s’était jeté à l’eau, mais le cabiai, caché au fond de la mare, ne paraissait plus.
托普纵身跳进,可是豚躲在底没有出来。
Un Kneippbecken ?Comprenez par là : un bassin Kneipp.
Kneippbecken ?这指的是温泉。
Profitez d’un parcours libre à travers plusieurs salles d’eau à des températures différentes jusqu’à l’atteinte d’un bien-être total.
自由选择各种不同温的,直到完全舒适满足。
Non, non, les ânes, ils vont boire à la fontaine du village, mais ils mangeront seulement en rentrant.
不,不,驴子们去村里的里喝点,但是他们只能在回来的路上吃东西了。
Vers onze heures et demie, les réservoirs se vidèrent, et notre appareil remonta à la surface de l’Océan.
十一点左右,储空了,船浮上洋面。
Et là, au lieu de les rejeter dans la Seine, on les rejette dans ce bassin.
而现在我们不会把它们排入塞纳河,而是把它们排入这个里。
L'ensemble des deux interceptions, Tournaire et Valhubert, permettent d'acheminer les eaux gravitairement jusqu'au bassin Austerlitz.
图尔奈尔和瓦卢贝尔这两个截流口,可以在重力作用下将引入奥斯特里茨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释