Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残酷记忆。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯要遭受残酷肉刑。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷现实把拉进一个冗长隧道。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残酷。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残酷。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻,耳不闻机器,带着丰饶残酷!
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
思索着命运残酷。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松,一个残酷游戏正在上演。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷火箭袭击。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交人来说,这构成了对孩子残酷而不寻常惩罚。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
Ces leçons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.
出于三个紧迫原因,这些教训今天是残酷。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残酷无端行为。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷局势。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷经济竞争就会使们回到丛时代。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工会在专制制度下将面对残酷镇压。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击残酷性以及数字增加都很令人震惊。
De telles mesures étaient brutales même selon les normes habituelles du régime cubain.
即使按照古巴政权传统标准,这样做也是残酷。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残酷战争武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !
这有点点无根据又的恶毒!
Dans un contexte inédit, souvent face aux attaques les plus brutales, ils ont tenu.
他们在前所未有的情况下,面对最的攻击,但他们坚持住了。
Alors, avec des chicots pareils, doit-on considérer les requins comme d'impitoyables serial killers ?
那么,面对这些障碍,我们是否应该将鲨鱼视为的连环杀手呢?
Je viens vous voir après quatorze mois d’une cruelle séparation.
“我来看看您,这的分离已有十四个月了。”
Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.
么也不能使她摆脱永久分离的念头。
Pour toi, le monde sera bien cruel, ta fille le sera peut-être davantage.
对你,社会已经,而你的女儿也许对你更。
Ce fut le sentiment d’Eugénie après avoir lu cette horrible lettre.
这便是欧也妮读了这封的信以后的心情。
Un éclat de rire suivit cette mauvaise plaisanterie.
这个的玩笑引起了阵哄堂大笑。
Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?
谁说人类是个无情的物种?
Le combat a été rapide mais brutal pour Johnny Cash.
这场战斗对约翰尼-卡来说是快速但的。
Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.
他们没有被送往非洲的纪律营。
C'est donc une très forte insomnie, un cruel manque de repos !
所以这是种非常严重的失眠,种的缺乏休息的情况!
Godefroid aura eu un horrible mariage et une mort atroce.
戈德弗洛德有段可怕的婚姻和的死亡。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于分人,命运是无晴的,而对于另分人,又过于慷慨或过于爱护。
Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.
这的分别使于连的这天开始就不顺。
Il examina l’impitoyable problème sous toutes ses faces.
他从各个方面去考虑这个的问题。
Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.
爆发更为的较量。
Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?
“那她就能进行这样的欺骗?!
Ces violents bombardements se sont poursuivis par intermittence pendant une semaine.
我们的星球所遭到的轰炸断断续续持续了个星期。
C'est la dure loi du concours.
这就是比赛的法则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释