有奖纠错
| 划词

Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.

底栖动物,海鞘或囊动物身上附有对抗掠食者和争抢基质的次生代谢物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la prise en compte de la dégradation des forêts dans cet accord serait utile aux fins de la transformation de forêts primaires en forêts secondaires ou en plantations.

此外,对于处理原始森林转变次生林或种场问题言,在减少发展中国家毁林所致排放量的任何安排中考虑森林退化问题也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la biotechnologie, notamment la capacité de transférer du matériel génétique d'un organisme à l'autre, permettent de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, les segments d'ADN responsables de la biosynthèse de métabolites secondaires.

生物技术的进步,包括将遗传物质从一个生物体转移到一个生物体的能力,从无法培养的细菌中转移出负责次生代谢物生物合成的DNA片断开辟了前景。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès en biotechnologie, qui permettent maintenant de transférer le matériel génétique d'un organisme à un autre, font entrevoir la possibilité fascinante de transférer, à partir de bactéries qui ne peuvent être mises en culture, des segments de l'ADN responsables de la biosynthèse des métabolites secondaires.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到一个生物的技术,人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'une stratégie à moyen et long termes pour la remise en état des sols détruits par le feu doit être placée en tête de liste dans les sites où la dénudation entraîne un ruissellement croissant, l'érosion de la couche superficielle des sols, la diminution de la fertilité et la multiplication de catastrophes secondaires comme les inondations, les éboulements ou les glissements de terrain lors de précipitations extrêmes.

在因丧失使表层水土流失加重、土壤失去肥力和暴雨期间洪水、塌方或泥石流等次生灾难增多的地方,必须优先制定中期和长期战略,恢复受火灾影响的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

作者认乌兹别克斯坦的重要的土地退化过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour relever ce défi et parce que 500 millions de personnes dépendent de forêts secondaires et dégradées pour leur subsistance que le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers a été fondé, avec pour mission d'accélérer et renforcer la constitution d'un réseau de modèles de restauration présentant des avantages à la fois pour les communautés locales et pour la nature et d'aider à tenir les engagements pris par la communauté internationale en faveur de la forêt.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退化森林生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目的是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林的国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解

Et ensuite, on a d'autres impacts localisés en fonction des caractéristiques géographiques ou d'aménagement des différentes régions.

理特性与基建差异,则衍生出区域性次生

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Des coups de soleil et des effets secondaires sur la peau, uva, uvb.

晒伤和皮肤次生效应,如UVA、UVB引起的损伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un état second causé par l'appétit vorace des chevreuils, selon Anthony Rémant, responsable pédagogique d'un parc animalier.

根据动物园教育负责人安东尼·雷芒的说法,是由于狍子贪婪的食欲所导致的次生状态。

评价该例句:好评差评指正
深度解

Dans les jours suivants, le manque de nourriture et la diffusion de maladies font crainte de nombreuses autres morts, entre autres effets indirects.

灾后数日,粮食短缺和疫情蔓延引发恐慌,恐将更多间接死亡。还只是次生的部分伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Je découvre que entre 60 à 70% des plantes médicinales sont en fait des plantes sauvages, que ces plantes-là sont plus actives que des plantes cultivées, parce qu'elles développent des molécules particulières, qui s'appellent des métabolites secondaires.

我发现, 实际上60%到70%的药用植物都是野生植物,些野生植物比人工栽培的植物活性更强,因为它们会产生特殊的分子,称为次生代谢物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接