Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动一起奋斗在办公桌前。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
Elle est en effet un modèle d'entente interreligieuse.
的确,塞拉利昂是宗教间谅解的。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些中心为青年男女提供服。
Nous aimerions penser que les pays anglophones des Caraïbes sont des nations modèles pour l'humanité.
希望认为,讲英语的加勒比国家是人类大家庭中的国家。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书处办公楼成的环境型筑。
Je tiens à l'assurer du soutien de mon pays dans la tâche exemplaire qu'elle accomplit.
愿表示国对她工作的支持。
Les organismes du système appliquant le régime commun devaient redevenir des employeurs modèles.
联合国共同制度各组织必须再次成为主。
L'objectif de mon gouvernement est de devenir un voisin européen modèle.
国政府的目标是成为的欧洲邻邦。
Cet acte exemplaire d'altruisme n'a toujours pas été émulé dans d'autres pays.
这一无私的行为并未得到任何其他国家的效仿。
L'efficacité de l'Organisation en fait un modèle pour le système des Nations Unies.
工发组织的效率使之成为联合国系统的。
En Afrique, l'Ouganda constitue également un cas d'école intéressant.
在非洲,乌干达还是一个能够向其学习的令人感兴趣的。
Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.
因此,黎巴嫩是人民汇集在一起的。
L'objectif du programme est de créer des «villages modèles» avant d'élargir l'expérience à d'autres gouvernorats.
这个方案目标是,树立起“村”然后在向各省推广这一经验。
Une deuxième façon de mesurer l'efficacité consiste à savoir si ces initiatives servent d'exemple pour d'autres.
关于有效性问题的第二项衡量标准是,看其能否成为其他倡议的。
Ce projet s'inspire d'un centre modèle de médecine de la famille qui se trouve à Astana.
该项目是以Astana家庭医疗中心为根据。
Nous espérons que cette conduite servira de modèle pour l'ensemble de la région des Balkans occidentaux.
希望这种行为将成为整个巴尔干西部区域的。
Ces procédures exemplaires ont renforcé l'autorité et la transparence qui, à mon avis, caractérisent le rapport.
这些的程序进一步加强了认为是摆在面前的报告的特点的权威性与透明度。
Bahreïn a indiqué que l'OIM avait déclaré que cette loi constituait un modèle pour la région.
巴林指出,国际移徙组织赞扬该法是所在区域的。
À San Francisco, l'élection de la « Meilleure mère de l'année » a été organisée pendant 19 années consécutives.
连续举办第19年的表扬母亲的典礼已在旧金山举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.
后来县里还给了他一个造林模呢。
Ces modèles ne sont jamais atteints, puisque la course aux nouveaux produits est infinie.
人是永远都没法达到这些模的,因为对于新产品的购买永远是无穷无尽的。
Les Preux et les Preuses servent de modèles.
男伟人和女伟人就是模。
À cette condition, on donne au genre humain le patron de l’idéal.
在这一条件下,我就能赐予人类理想的模。
Je vous le disais, une utopie, un modèle pour nous tous, la paix assurée et assumée.
就像我刚才说的,这是一个乌托邦,是我所有人的模,对于和平的保证和假设。
Ce jeu idiot du père modèle.
“模父亲的无聊把戏。
Moi je ne l'oublierai pas. Nous n'avons pas été un couple parfait ni des parents modèles, loin s'en faut.
而我,我是永远记的。我以前并是一对完美夫妻,也是什么模父母,而且还差得远。
Il doit donc être au service d’un Etat exemplaire et économe.
因此,它必须为一个模和节俭的国家服务。
Mon petit frère et mon mari sont des citoyens exemplaires.
我的弟弟和我的丈夫是模公民。
– Ensuite… – Faire d’Anya une élève modèle ?
- 那么... - 让安雅成为模学生?
Fier donc le pays, d’afficher une image exemplaire mais inquiet aussi.
为国家感到自豪,既要展现模形象又要忧心忡忡。
Deux tiers d'hommes, loin de l'exemplarité revendiquée par la candidate.
三分之二的男性, 与候选人所声称的模性质相去甚远。
En matière de sobriété énergétique, La Méaugon fait figure de commune modèle.
- 在节制能源方面,拉默奥贡是一个模城市。
Il a exhorté ses ministres à être à la tâche, efficaces et exemplaires.
他敦促部长尽职尽责,高效并模。
Éduquée à domicile, la reine a dû et su devenir une Lady exemplaire.
在家里受过教育的女王必须并且知道如何成为模女士。
Les réactions affluent à travers le monde pour saluer un parcours exemplaire.
世界各地的反应都在涌现,以欢呼模职业。
Mais le garçon est du genre discret, équipier modèle, il gagne rarement.
但男孩是个谨慎型,模团队球员,他很少赢。
La voici, employée modèle dans un film d'entreprise en 2022.
- 她是 2022 年企业影片中的模员工。
Je pense qu’on a besoin d’une police, on a besoin d’une police exemplaire.
我认为我需要一支警察部队,我需要一支模警察部队。
Reste cette génération exemplaire, qui réclame la liberté, toute la liberté.
仍然有这个模的一代,他要求自由,所有的自由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释