有奖纠错
| 划词

La difficulté que je perçois cependant, en écoutant avec une grande attention le représentant des États-Unis à la voix posée, est qu'il reçoit ses instructions directement de Washington.

但是,非常认真听取声音柔和发言后,我认为,问题于,他要服从来自华盛顿特区直接指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte, ménalgie, ménam, ménandonite, menant, ménarche, Ménard, menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.

传递了如此多信息,直达我们内心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.

发表意见总是用,简短句子,搬弄一些老生常谈。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Oh non ! dit Françoise avec une douceur qui cachait un profond dédain, je parlais d’un petit restaurant.

“啊,不是!”弗朗索瓦丝说,暗藏着深深蔑视,“我说是小饭馆。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

(voix douce) Y a-t-il une chose que tu aimerais me dire ?

么想告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il la sentit sourire et dans les ténèbres sa voix fut douce et nouvelle.

他感受到了她微笑,在黑暗中,她而清新。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais elle l'en empêcha de sa voix rauque et douce.

但她用她嘶哑而阻止了他这样做。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et si elle veut que tu penses qu'elle est douce, elle peut adoucir sa voix de différentes manières… Numéro 7. L'inclinaison vers toi.

如果他想让觉得他很温柔,他可以用不同方式… … 第七。向倾斜。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Thomas le frappe délicatement pendant que Gabriel joue du saxophone et que Camille chante avec sa voix très douce.

Thomas 细腻地敲击他,而 Gabriel 演奏萨克斯管,Camille 用她非常唱歌。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais j'entends les voix, la voix douce, la voix grave: elles alternent.

但我听到,低沉:它们交替出现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le trot du cheval, les grelots du harnais, les roues sur le pavé, faisaient un bruit doux et monotone. Ces choses-là sont charmantes quand on est joyeux et lugubres quand on est triste.

马蹄、铜铃、车轮,一路上合成了单调。那些东西,在快乐人听来非常悦耳,但伤心人却感到无限苍凉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Moins de dix minutes après, le père Fauchelevent, dont le grelot mettait sur son passage les religieuses en déroute, frappait un petit coup à une porte, et une voix douce répondait : À jamais. À jamais, c’est-à-dire : Entrez.

割风一路走去,铃响个不停,把那些修女们全吓跑了,不到十分钟,他在一扇门上轻轻敲了一下,一个回答说:“永远如此。永远如此。”那就是说:“请进。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接