Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局果敢反。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此要一个更果敢方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在果敢决定并采取切实法。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理要采取坚决果敢行动。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方议上强调必须采取果敢行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
要采取果敢和有创意步骤对极其重要优先要。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社采取坚定和果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标要果敢和明智领导。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大主席亨特果敢和令人鼓舞行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢战士,踏上了前往最危险地区旅程。
Le Conseil de sécurité est tenu de s'acquitter de son rôle d'une manière courageuse et responsable.
安全理该以果敢和负责任方式履行其肩负责任。
L'orateur espère que la Conférence d'examen prendra les décisions sages et courageuses nécessaires pour sauver sa crédibilité.
他希望审议大采取明智而果敢必要决定,以挽救自己可信度。
Une telle action ambitieuse doit cibler les personnes et les zones rurales, en mettant l'accent sur l'agriculture.
这样果敢行动必须以人为中心,以乡村为重点,强调农业。
Nous devons non seulement nous montrer déterminés dans nos politiques, mais aussi pratiques et novateurs dans nos approches.
我们不仅必须实施果敢政策,而且还必须采取有创意、注重实效办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient, plus hardie, et claque sur les paumes tendues.
她更果敢回来了,伸出了手掌轻拍了一下。
Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.
什么都不怕,连黑夜也不怕。照说来,那有果敢。
L’audace et les facultés d’anticipation dont il avait fait preuve face à des crises graves lui avaient valu des louanges partout de par le monde.
在处理多次重大危机时所表现出来果敢和远见,赢得了广泛赞誉。
D’Artagnan la retint par son peignoir de fine toile des Indes pour implorer son pardon ; mais elle, d’un mouvement puissant et résolu, elle essaya de fuir.
达达尼昂紧抓她印度产细麻布睡衣求饶不迭;而她则以奋力果敢反抗极力逃开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释