有奖纠错
| 划词

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供选择的援助。

评价该例句:好评差评指正

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持条件转拨方案的主要论点三种。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial est financé par des contributions en espèces et en nature.

对粮食计划署的捐助粮食和两种。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives soumises par Hebei sont des reçus et des factures.

河北提交的证据收据。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts en espèces non soumis à condition sont peu courants dans la région.

亚太经社会区域许多国家使用的是条件的转让,无条件的转让做法在本区域并不遍。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires sont des personnes pauvres âgées de plus de 60 ans.

只有年龄在60岁以上的穷人才资格得到支助。

评价该例句:好评差评指正

Des distributeurs de billets sont disponibles aux deux banques.

以上两个地点均提款机。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs mettent en évidence un niveau de liquidité élevé.

主要指标表明很多

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de versements conditionnels et inconditionnels sont viables même dans les pays à ressources limitées.

使在资源匮乏的国家里无条件和条件注入也是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Si ces tendances se poursuivent, les tribunaux devraient afficher un excédent de trésorerie en fin d'année.

如果这样的趋势持续下去,则这两个法庭在年底会正数的余额。

评价该例句:好评差评指正

La prestation en espèces est versée par la caisse d'assurance maladie du lieu de résidence de l'assuré.

补贴健康保险基付给被保险人。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des prestations en espèces pour handicap comporte deux volets : handicap et soins.

残疾津贴两种放形式,一种是放残疾津贴,另一种是提供残疾保健。

评价该例句:好评差评指正

Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.

第三种但很可能不会生的情况(美国不支付任何款项)下的合计7.66亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Si le niveau des liquidités mensuelles est connu, il n'est pas rapporté au niveau des besoins en décaissement.

虽然知道每个月多少,但人居署未将其同需要支付的款项进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a été adoptée pour éviter les abus consistant à consacrer à d'autres fins les montants accordés.

这样做是为了抑制可能出的乱花象,因为可能会花在其他用途上。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a toujours pris les mesures appropriées pour régler les comptes fournisseurs dans la limite des liquidités disponibles.

行政部门继续采取一切适当步骤,结清能足够支付的应付帐目。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.

有时,买受人充裕的,可以用购买设备和库存品。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus jusqu'à cette date sont en cours de règlement pour les missions dont la trésorerie est suffisante.

那些足够数额的特派团的债务偿付工作正在完成。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont opté pour un type particulier de programmes de transferts monétaires, à savoir les programmes de transferts conditionnels.

有些国家选择执行一种特定类型的转拨方案,称为条件的转拨方案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une partie seulement des liquidités disponibles au titre des opérations de maintien de la paix achevées peut être empruntée.

此外,已结束的维和行动的账户中可用的一部分可供用于借贷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

17.Si vous avez de l'argent liquide,des objets de valeur ou des documents importants, vous pourriez louer un coffre-fort à l'hôtel.

17.如果您现金、贵重物品或重要文件,可以向酒店租保险箱。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pour avoir une grosse rentrée d'argent d'un coup... - Ah!

- 一下子一个很大的现金流... - 啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les seuls endroits où je vais, c'est là où il y a le cashback.

- 唯一去的地方就是现金返还的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

On les enlève parce qu'on a un problème de trésorerie, ni plus ni moins.

们删除它们是因为现金流问题,不多也不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Je n'ai plus de liquide sur moi.

- 身上不再现金了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

La nouvelle génération aura-t-elle l'occasion de manier du cash?

新一代机会处理现金吗?

评价该例句:好评差评指正
France info-le Bref Eco

Alors ça dépend des maisons, mais ça veut dire pour certaines sortir rapidement d'importantes sommes d'argent, avoir de la trésorerie.

所以取决于房子, 但对一些人意味着快速取出大笔钱,现金

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Je crains que nous n’ ayons quelques difficultés de trésorerie, et qu'il faille demander à la banque un dépassement de notre découvert.

恐怕会一些现金流困难,们亦必须要求银行透支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月

Dans le filet des gendarmes, 20 000 euros en espèces, plus de 160 kg de viande emballée et un nombre d'armes démesuré.

宪兵的网中2万欧元现金、160多公斤包装肉和数量不成比例的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Ensuite, cela donnera plus de marge de manoeuvre aux activités criminelles parce qu'ils auront plus de cash pour leur activité sans subir de contrôles.

然后,它将为犯罪活动提供更多的余地,因为他们将更多的现金用于他们的活动而无需接受检查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

170 millons en espèces par an, c'est au dire des enquêteurs l'une des opérations de blanchiment d'argent les plus importants jamais réalisées en France.

据调查人员称,每年1.7亿现金是法国有史以最大的洗钱活动之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

A priori, rien d’illégal, mais il y a beaucoup de dons en espèces et Génération identitaire propose désormais des dons en bitcoins sur son site.

先验地,没有什么非法的,但是很多现金捐赠,Génération identitaire现在在其网站上提供比特币捐赠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接