有奖纠错
| 划词

Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.

这棵植物得到了一块有利于生长土地。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于有利

评价该例句:好评差评指正

Il crée un environnement favorable au développement des enfants.

他创建一个对孩子有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.

那就西方女性相信她们体系对妇女有利体系。

评价该例句:好评差评指正

Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.

借助有利位置,本公司优势突出。

评价该例句:好评差评指正

L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.

这个方法使用在有利于法语学习活动中使用数字资源整合。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最国家获得通过谈判成更有利合同能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette sensibilisation va de pair avec l'élaboration d'un cadre institutionnel favorable.

随着这种意识,正在建立起有利体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.

所以,看到有利影响同时还必须考虑到可能代价。

评价该例句:好评差评指正

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对空公司有利裁判。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.

,一个有利于增长全球经济环境,仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Je le dis parce que je pense que les pays en développement en sortent gagnants.

我这样说因为我认为,一方面它对展中国家来说有利

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.

我们还知道,对话有利于我们动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement, en particulier, a profité du climat favorable qui règne depuis le tournant du siècle.

世纪之交以来,投资尤其受到了有利环境积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

乌干正在改善其在有利于穷人经济增长方面表现。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux grandes définitions de l'expression « croissance économique favorable aux pauvres ».

笼统地讲,“有利于穷人增长”有两个范围很广定义。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

要实现此项目标,就务必要有一个有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en place des politiques qui favorisent ces activités.

政府已经为这种活动创设有利政策环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le talus extérieur offrait à l’abordage un plan incliné.

外面于攻打斜坡。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»

不过,我确信判决会。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.

所有鱼都没有眼睛。这种意外收获于我们食物补给。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous verrez, c'est un investissement vraiment rentable.

你你看,这真是一项很投资啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.

他在极其条件下开始自己事业。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.

,并非所有人都认为欧盟建立是

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Non, non, pas du tout, c’est même très sain.

不,不,一点也不,笑甚至是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses grands parents ont investi massivement dans la vigne, flairant la bonne affaire.

由于预感到这是一桩生意,他祖父母在葡萄园上进行了巨大投资。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bref, à l'ère des plateformes numériques, c'est extrêmement rentable.

无论如何,在数字平台时代,这是非常可图

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette nouvelle richesse alimentaire aurait favorisé l'évolution du cerveau des hominidés.

这种新丰富食物会于人脑进化。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Un retour en grâce de la nature qui profite à la biodiversité locale.

这是大自复兴,于当地生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On s'est mis dans des dispositions qui n'étaient pas les plus favorables.

他们把自己置于一个不是最位置。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pourquoi c'est bien de passer un test ?

为什么参加考试是呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut donc dans cette situation réciproque que l’on arriva à Livourne.

就在这种对互相都状况之下,他们到达了里窝那。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?

在冬天,植物生长土壤于建筑物与外界隔离。结果呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne savais plus quels arguments faire valoir en ma faveur.

我实在说不出什么对我论据来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette différence dépend évidemment de la conductibilité des roches.

我们按照这种最估计来计算一下。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.

另一方面,一想到我悲伤于我爱情,我便稍稍得到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.

风车出现在了环境非常波斯。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très lucratif et c'est là où ça se complique.

这是非常可图,这也是问题变得复杂原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接