有奖纠错
| 划词

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否为产差异性争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生理由的殴打了他所学校学生。

评价该例句:好评差评指正

Une fille sans ami est un printemps sans roses.

姑娘没朋友好比春天玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也不存在权利的义务!

评价该例句:好评差评指正

L'enfant et son père ont été hospitalisés mais leurs jours ne sont pas en danger.

这对父女现被送往医院治疗,目前生命危险。

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

我对自己是一个女性并遗憾,相反地我由此感到十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.

绿色、环、天然的产任何工业污染。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.

令人心胸狭窄而贪妒者,甚于收藏之习。

评价该例句:好评差评指正

"Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme" dirait monsieur Lavoisier.

“无所失,所得,一切都在转换之中。”拉瓦锡先生如是说。

评价该例句:好评差评指正

Travailler sans documents est des moins facile.

工作而资料实在极不容易。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关检验不良作用。

评价该例句:好评差评指正

Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!

化妆功效型显著效果的全额退款!

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, l'assurance de la qualité, notre service vous permet d'une certaine tranquillité d'esprit.

低廉,质量证,我们的服务一定让您后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正

Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.

我们的优势是人我有、人有我精。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste aucune copie de ce film.

这部电影已拷贝。

评价该例句:好评差评指正

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻,也大块浮冰!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的调性音乐,和瓦纳的半音化和声。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在义务制衡的权利。

评价该例句:好评差评指正

NAK squelette, squelette sans les importations de Waldorf UHS.

NAK、 进口骨架华尔卡UHS.

评价该例句:好评差评指正

Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.

公司主要供应羊绒毛绒,绵羊毛,绵羊毛纱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation, autocinétique, autociterne, autoclasie, autoclastes, autoclave, autocoagulabilité, autocoagulation, autocoat, autocodage, autocode, autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Aucune Française, aucun Français, ne sera laissé sans ressources.

没有一个法国同胞会陷入收入的境地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.

“贤者活着满足于所求。看着我,我的儿子,我不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que certains invertébrés ont le sang bleu- vert?

你知道有些脊椎动物有蓝绿色的血液吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.

她还需要证明自己犯罪记录。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une autre mention qu'il est important de regarder, c’est le " sans nitrite " .

另外一个值得注意的是,“亚硝酸盐”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Donc l'objectif, c'est de faire de la France un des leaders de l'hydrogène décarboné.

因此,我们的目标是使法国成碳氢的领先者之一。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Deuxième condition, c'est que l'électricité qu'on utilise pour la faire rouler soit une électricité décarbonée.

第二个条件是,我们使用的电力是碳电力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.

我发现这个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论反应的觉醒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

(Rires) Pour survivre dans cette indifférence, nous cherchons un sens au non-sens.

(笑)了在这种漠视中生存,我们试图在意义中寻找意义。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous n'appréciez pas les répétions, les illogismes et les banalités.

你们不喜欢重复,逻辑和平庸。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有一点点根据又残酷的恶毒!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

你们注意到不合逻辑和效率,你们希望马上改过来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Être SDF signifie être sans domicile fixe.

SDF意味着固定居所。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ceux qui n’avaient pas d’emploi venaient y chercher du travail.

业者来这里找工作。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il ne peut pas rester indéfiniment dans la poche marsupiale.

它不能期限地呆在母袋鼠的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf que, au final, il invente un matériau génial mais qui colle presque pas.

只是最后他发明了一种很棒但几乎粘性的材料。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?

这一天是特别手机恐惧症”而设立的。这个词是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est la «no mobile phobie» , autrement dit la peur de perdre son téléphone portable.

这就是“手机恐惧症”,换句话说就是害怕丢失手机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rien ne laissait présager de cette réussite.

这种成功在之前并预兆。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年第一卷

Une impression de ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia.

这样一种印象,在一刹那间,可以说是“物质的”印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接