L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
方法使用在有利于法语学习活动中使用数字资源合。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别合为单国家武装力量工作不热心。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于合看法是错误。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于欧洲铁路网络合将发挥关键作用。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了深入合典范。
Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.
种深入和广合也需要相当程度问责。
Les prestations sont financées à même le Fonds consolidé du revenu du Québec.
从魁北克省合收入基金中支付福利金。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认为,部门性合是必要、但却不易实现。
Pour l'intégration des statistiques économiques, il est important d'avoir un système solide de comités consultatifs.
强有力咨询委员会制度,对经济统计数字合十分重要。
Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类会议对于经济统计数字合都是不可或缺。
L'intégration des services serait en outre facilitée si le personnel était plus mobile.
提高工作人员流动程度将有助于各处合。
Il faut renforcer davantage l'intégration des niveaux bilatéral, régional et multilatéral de la surveillance.
必须进步加强双边、区域和多边监督合。
Étendre ces caractéristiques à l'ensemble des statistiques économiques serait un grand progrès vers l'intégration.
把些特征扩展到所有经济统计,将是迈向合重大步骤。
D'autres regroupements sont à prévoir au cours des années à venir.
从趋势来看,可以预计,未来几年中还会出现进步合。
Or actuellement, cette intégration est informelle et n'est pas documentée.
然而,在创建新特派团方面,样合目前是非正式,且没有任何记录。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
种合速度通过并购而加快。
Il existe divers mécanismes d'intégration des politiques.
政策合机制有多种形式。
Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.
因此种办法允许对改进协调和合采取种渐进办法。
Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.
委员会还同意将第四段中“新和合”两词顺序相互颠倒。
En quoi sont-ils semblables et quelle est leur efficacité pour l'intégration régionale?
它们之间类似之处和合效果?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos champions y sont très bien intégrés.
我的保卫者是很好的整合。
On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.
我在所有这领域整合我的减排战略。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
这就是所谓的整合过程。
Si vous avez bien intégré les concepts des préférences, c'est déjà super intéressant.
如果你已经很好的整合偏好的概念,那已经非常有趣。
Donc, ils vont apparaître sur l’écran, dans les fiches ou bien dans la description.
所有这链接都出现在屏幕上,整合在文章的卡片中,或者在视频简介中。
Et pour ça, il faut additionner les informations qui proviennent de plusieurs poils.
为此,把几根毛发的信息整合起来。
Comme vous avez vu on a fait plusieurs intégrations.
正如你所看到的,我做很多的整合。
En plus, maintenant ils ont intégré quelques contenus de Netflix dans leur catalogue.
此外,现在他的目录中还整合Netflix的内容。
Tout ça dans une fiche dans l'article, je laisse le lien dans la description de la vidéo.
所有这都整合在文章里的卡片中,我把链接留在视频的描述处。
Deuxième théorie : Napoléon aurait un système de valeur parfaitement intégré.
拿破仑拥有个完美整合的价值体系。
Et au-dessus de leur tête plane l'ombre de l'Empereur, qui aimerait bien intégrer toutes leurs terres au Saint-Empire.
在他的头顶上盘旋着皇帝的影子,皇帝想将他所有的土地整合到神圣罗马帝国。
En effet, Din Van Ho a totalement intégré la notion de...
事实上,Din Van Ho 已经完全整合...的概念。
Mais la sélection est rude pour intégrer l'univers des yakuzas.
但选择很难整合黑帮的世界。
Un volet répressif et, en même temps, un volet intégration.
个压抑的方面,同时也是个整合的方面。
Il y avait pas de budget pour un week-end d'intégration.
没有整合周末的预算。
A l'écoute des gendarmes pour intégrer efficacement ce vaste dispositif.
- 听取宪兵的意见,以有效整合这个庞大的系统。
L'aboutissement d'un projet de réinsertion par le théâtre mené dans un tout autre décor.
- 在完全不同的环境中进行的剧院重新整合项目的高潮。
Et ceux qui sont retenus, intègrent les centres qu'ils ont demandé.
那被选中的人将整合他所要求的中心。
Et intègre aussi au sein même de soi un rapport à soi.
并且也在自己内部整合与自己的关系。
Et l'intégration, pour moi, c'est une démarche personnelle.
对我来说,整合是个个人的过程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释