Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍法语歌手)之后,他歌词并作曲。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有件均需要用法语或翻译成法语,必要时请用英语或翻译成英语。
Une note de synthèse a été élaborée dans toutes les langues officielles.
该报告一份执行摘要已使用所有正式语完毕。
Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.
秘书处对帮助本报告人表示感谢。
Ils ont également élaboré plusieurs documents d'analyse et d'information.
伙伴关系还了一些分析章和信息资料。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
了关于转移定价和其他税务问题章。
L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.
裁研所邀请尽可能多妇女为其出版物章和在其会议上发言。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
研究论要工作仍然需要有经验秘书处工作人来做。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
判决书需要几周时间。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队。
Au moment de l'établissement du présent rapport, aucune information à ce sujet n'était parvenue.
直至本报告之际,始终未收到上述有关资料。
Au moment de la rédaction du présent document, le Haut-Commissariat avait reçu 47 réponses.
到本报告时为止,办事处收到了47份对问题清单答复。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告两起案件已经进入判决书阶段。
À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,报告将按照要求格式。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由该章组织负责。
Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.
会议建议联合经合组织和欧统局联合一篇有关章。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在本报告之时,该人选尚未确定。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我愿感谢中国代表团该报告导言一章。
En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.
审判书需要时间有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.
我成为了一名科学记者,并撰写了一篇关于国际象棋的文章。
Elle écrit un rapport ; elle rédige.
她在写一份报告;她在“撰写”(rédiger)。
Si tu veux que je te compose le produit, c'est 100€.
如果您要我为您撰写产品,则为100欧元。
Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.
本文有5个部分,我们要撰写各部分内容。
Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.
所以,现在来讲第五步,很简单,只需要撰写各部分内容就好了。
Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.
首先,由一位或多位作者决定书的主题,进行研究并撰写书的内容。
Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.
这一切都始于1876年撰写的一篇新闻文章。
Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.
通常,他们是具有撰写精美文本天赋的艺术家。
Il est écrit par un analyste du secteur aérien.
这是由一位航空业分析师撰写的。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,她创办了自己的报纸《独立评论报》,并撰写了一些有影响力的文章。
Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.
我要特别感谢维吉尼·蒂塞兰特的撰写。
À sa grande surprise il l’avait invitée à lui adresser un texte.
让她惊讶的是,主编主动邀请她为报纸撰写一篇文章。
Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助我缓解撰写论文时的所有紧张感!
Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.
科学期刊是由研究人员撰写文章的专业出版物。
Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.
显然,这个编号来自埃及学家,因为在撰写书籍时并不存在这些编号。
Et l'honneur des femmes de réconfort, c'est un reportage de Yena Lee, Jasmine Ling et Andrea Verdelli.
《慰安妇的荣誉》是叶娜·李、贾斯敏·林和安德里亚·韦尔德利撰写的报道。
En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.
在三月,人们组织撰写申诉书,人们可以在申诉书中发表自己的意见。
On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »
“我的同事撰写了一份报告。”
No 3: auteur de messages de biscuits chinois.
幸运饼干撰写的作者。
Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.
伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心勃勃的项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释