J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
整理好了餐具,生怕他会将其打碎。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要碗打碎了。
Elle casse une assiette.
她打碎一只盘子。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
的名字镶在石头上,但是石头被打碎了.
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
为的粗心,将要为这些打碎的碟子偿。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
窗户关上,别让穿堂风打碎了窗玻璃。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
不小心又打碎了的杯子。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打碎了那个花瓶。
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打碎了花瓶, 却一声不吭。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉的眼镜打碎了。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“疯了,会打碎的。”
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被这个淘气的孩子打碎了。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲的做法无法取得持久的结果。
Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.
据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管们拥有共同拉丁词源意为打、弄,但们意思大有不同。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
词形式是那个" 打东西" casser?
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是时候!我刚刚把我手表打了!
Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !
但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打了!
Mais après votre toilette, vous voudriez bien nous aider à casser les noisettes?
那你洗漱完后愿意帮助我们打榛子?
La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.
然而真正地与平时决裂,是打孤独。
On garde la baignoire, et surtout on pète le lavabo.
要保留浴缸,千万要打洗脸池哦。
Mon chéri, c'est toi qui as cassé le plat noir?
亲爱,是你把那个黑色盘子打?
Notre tuile de parmesan, on va la casser, comme ça, en morceaux.
我们帕尔马干酪,我们将打,像这样,一块一块。
Et ce qui est agréable, c'est quand on va venir casser avec la cuillère.
且这是令人舒适,当我们用勺子打。
Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.
他在衣柜里找到几滴水银,这一定来源于打温度计。
Le thème est respecté, on brise la coque.
主题达到了,壳子被打了。
Et entre chaque œuf, on va mélanger jusqu'à que notre pâte soit homogène.
每打一个鸡蛋,我们都要搅拌一下,使得面团质地均匀。
Alors, je vais venir casser les deux œufs dans mon récipient.
将两个鸡蛋打,放入容器里。
T’as cassé ma tasse alors que je t'ai dit de pas la toucher ?
我告诉你不要碰,你却打了我杯子?
Qu'est ce que vous avez cassé ? ?
你们打了什么?
Le verre que tu as cassé ne valait rien.
你打杯子一文不值。
Donc, le verre que tu as cassé ne valait rien.
所以你打杯子一文不值。
Et comme c’est des matériaux résistants, c’est pas toujours facile à casser effectivement.
而因为这是很坚固材料,确要打并不总是那么容易。
Quand on veut la casser il faut faire propager une fissure dedans.
当我们想打时候,要让裂缝在其中传播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释