有奖纠错
| 划词

Je décide d’arrêter de boire.

我决定戒除喝酒了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a pour mission d'étudier les moyens de faire reculer l'abus des drogues par la répression, les traitements et la réinsertion, l'éducation, l'information et le lancement de programmes d'appui communautaires.

责通过执法、治疗和戒除、教育、新闻和社区支助方案等方式来防止精神麻醉物质的滥用。

评价该例句:好评差评指正

L'article 4, paragraphe 1, de la loi sur la prévention de l'alcoolisme et de la dépendance à l'égard des substances toxiques interdit de vendre ou de servir des boissons alcooliques, ou d'en permettre de toute autre manière la consommation, à des personnes âgées de moins de 18 ans.

戒除酗酒和其他毒素瘾法》 第4条第1款禁止向18岁以下的人出售或提供酒精饮料或使他们有可能饮用这种饮料。

评价该例句:好评差评指正

C'est triste à dire mais il est indéniable que de graves violations de la paix et de graves menaces à la paix et à la sécurité internationales sont le fait de membres du Conseil de sécurité qui semblent incapables de se libérer de ce qui ressemble bien à une véritable accoutumance à la guerre.

一个令人悲哀然而不的事实是,安全理事会的一些员似乎无法戒除战争癖,他们的行为严重破坏了和平,构对国际和平和安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

InnerFrench Podcast

Et c'est très difficile de se débarrasser de cette addiction.

这种瘾是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza l'avait dépouillée de la virginité d'un mariage conventionnel plus pernicieuse que la virginité congénitale et que l'abstinence du veuvage.

弗洛伦蒂诺·阿萨剥夺了她传统婚姻的童贞,这比先天童贞寡妇更有害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接