Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他不仅善良,而且慷。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱慷,爱,爱交换。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真一个慷善良的人,你很耐心的帮助我,真太好了!。”
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来的真正慷,把一切献给现在。
La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
慷解囊不在于多少而在于恰到好处。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一动彻底显示了他的慷。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷些, 把您的微笑奉献给他。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷,一些为我们辩护的律师不向我们要一分钱,但另一些还需要收取费用的。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷地被杀死?
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷使您不适应现代的世界。
Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他们给钱很大方,他们有的钱,出手慷,给工人们的薪水都用先令计算的。
Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慷的支援。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷提供了资助。
Nous remercions les pays donateurs de leurs contributions et les pays hôtes de leur générosité.
我们赞扬捐助国的贡献和接受难民的国家的慷。
Je crois, comme le Président Clinton, que c'est bien de générosité qu'il s'agit.
象克林顿总统一样,我相信慷解囊该动员工作的核心。
La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.
因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷捐输给这个方案。
La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.
国际社会的所有组成部分都表现出了慷。
Nous remercions tous les pays, tous les peuples et toutes les organisations de leur générosité.
我们感谢伸出慷之手的所有国家、人民和组织。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷、毫无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.
菲利普很亲切。他为慨,又很稳重。
Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.
然而,他们知道时而慨。
Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!
她住在一个神奇的城堡里,她既美丽又慨!
Voila, j'en ai beaucoup, je suis généreux, j'en fais profiter les autres.
瞧,我有很多,我很慨,我让别从中受益。
Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.
在柬埔寨,今天,孩子们需要你慨解囊。
Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.
他住在波尔多,他很明,而且特别慨。
On est généreux, on les fait vivre, on les fait sauter.
我们很慨,来掂一下锅。
Je suis dans un jour de grande générosité.
我今天非常慨。
Sublimité perdue ! Grandet se croyait très généreux envers sa femme.
这种伟大真是白费!葛朗台自以为对太太慨得很呢。
Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.
他为正义而战,必须对所有慨。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慨的国王,他经常把财物分给贫穷的。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慨无私的好处,真是记不胜记。
Vous tâcherez d'être un peu plus généreux sur les quantités.
你们会尽量增加一点数量,更慨点。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慨的资助金额是多少?”我问。
La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.
大自然在这方面还是相当慨的。
Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.
对于一部分,命运是残酷无晴的,而对于另一部分,又过于慨或过于爱护。
Généreux et brave Indien ! s’écria Glenarvan.
“好个慨仗义的巴塔戈尼亚!”爵士叫着。
Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.
但是不工作的,穷而慨高尚,那是不可救药的。
Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.
他以慨和善良而闻名,特别是对待孩子们。
Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.
所以,根据奶奶的慨程度,数量是不一样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释