Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他是本区惟一医生。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派到里来, 惟一使命是了解个问题。
Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.
山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.
惟一能够解释厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚。
Dans les autres emplois, les femmes ont droit à un congé si nécessaire.
但是,在圭亚那,惟一从事全时工作是妇女帮佣工人,她们由特殊法律管理。
Le seul choix offert est au niveau des langues asiatiques enseignées, car l'île est multiethnique.
在一教育层面,惟一可以是亚洲语言,因为毛里求斯国是一个多民族岛国。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
是他惟一职责,即提供足够资源。
D'autres États membres aussi devraient appeler l'attention de leur opinion sur cette question.
以色列占领下民族摆脱他们毁灭性艰难生活惟一出路在于国际社会。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立惟一途径是举行公民投票。
Israël n'est pas le seul pays dont la société est complexe.
以色列并不是惟一一个社会复杂国家。
C'est la seule façon d'assurer la paix à Vieques.
是确保别克斯岛和平惟一办法。
Jusqu'à présent, le seul foyer d'hébergement qui existait était offert par la société civile.
到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间社会。
Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.
从军妇女受到惟一限制是在战斗领域。
Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.
他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。
Le Royaume-Uni n'est pas le seul auteur principal du projet de résolution.
联合王国不是该决议草案惟一主要提案国。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.
解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。
Il reste attaché à la Feuille de route, seul moyen de parvenir à cette solution.
以色列坚持和平路线图,是解决问题惟一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于,电报成了我们惟一的通讯手段。
Tout ce qu'il pouvait faire était d'en parler au préfet.
他惟一能做的,把情况报告省长。
La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.
惟一使印象深刻的措施禁。
Il n'est pas le seul ! soupira Fudge.
“他不惟一的!”福吉叹了一声说。
– Le seul auquel j'ai l'intention de m'opposer, l'interrompit Dumbledore, c'est Lord Voldemort.
“我惟一想要对着干的,”邓布利多说,“伏地魔。
La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.
惟一需要当心的,要做得不让看出来,以免引起麻瓜们的注意。
Sans prendre le temps de réfléchir, il se jeta dans le lac.
他有鳃了!他没有犹豫,采取了惟一合理的举动——一头钻进了水里。
A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.
除了卢平的声音之外,惟一的声音因为害怕而发出的尖叫。
Ne disait-on pas que Dumbledore était la seule personne que craignait Lord Voldemort lui-même ?
们不一直在说邓布利多先生伏地魔惟一怕过的吗?
Dumbledore est le seul qui ait jamais réussi à faire peur à Tu-Sais-Qui !
“邓布利多神秘有生以来惟一害怕的!”
La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.
惟一没来的赫敏,她直到快上课了才赶来。
À cet instant précis, Graup les aperçut, les deux seuls humains dans cette marée de centaures.
在这一刹那,格洛普发现了他们,一大群马们当中惟一的两个类。
– Le globe de verre qui a été brisé n'était pas l'unique trace de la prophétie.
“那个打碎的玻璃球并不预言的惟一记录。
Bientôt, Harry resta le seul passager.
最后,哈利成了惟一的乘客。
Harry sut au premier coup d'œil que c'était le seul véritable Moldu des environs.
哈利一眼看出他这一大片地方惟一一个真正的麻瓜。
Je fus le seul à m’opposer à ce sujet. J’ai eu ce courage. J’ai libéré les hommes.
我惟一反对这个计划的,我有这种勇气(反对)。创造一个新的种。
II paraît que c'est la seule construction qu'on puisse voir de la lune. Mais certains scientifiques le contestent.
有说这惟一能从月球上看到的建筑物。但有的科学家质疑这种说法。
Mais il apparut bientôt qu'il n'était pas la seule personne dans cette classe à être de mauvaise humeur.
然而,他不占卜课上惟一一个没好气的。
Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.
“尼可勒梅,”她像演戏一样压低声音说,“们所知的魔法石的惟一制造者! ”她的话并没有取得她预期的效果。
Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.
一笔什么样的款子?六十万法郎。他惟一知道这笔钱的秘密的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释