有奖纠错
| 划词

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主而行,成为了市场霸主。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, la première source d'introduction d'espèces allogènes est le déballastage en haute mer.

在国家管辖范围以外海域引入物种主要渠道是公海上更换压

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est souvent suscité par la peur de « la différence », que l'on perçoit comme une menace pour sa propre culture ou sa propre identité.

种族主义往往是由于“隐约恐惧感造成,被想象为威胁到一个人自己文化和认同。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des méthodes utilisées pour empêcher que certaines espèces aquatiques ne s'introduisent dans les zones côtières, où elles occasionnent d'énormes dégâts, par le truchement des eaux de ballast.

这是目前使用一种方式,目的是防止在沿海域引入有压入侵物种,因为这类物种会来大规模破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires d'aide sociale ne sont pas protégés au titre d'un motif analogue en vertu de l'article 15 (Droits à l'égalité) de la Charte parce qu'ils constituent un groupe disparate et hétérogène, et non une minorité discrète et isolée reconnaissable à des caractéristiques immuables.

社会援助领受人并不根据宪章第15条(平等权利)以类推理由受到保护,因为他们是一个群体,不是一个基于不可改变特点分立和孤立少数群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Alors, quelques-unes qui n'en ont pas, je voudrais bien qu'on ne les culpabilise pas, qu'on n'en fasse pas des partiards.

因此,对于那些没有孩女性,我希望我们不责怪们,不们视为异类

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接