Le cirque est plein de spectateurs.
马无虚。
Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.
当一个世界大国在里发言时,大堂内无虚。
Les débats ont été menés dans une salle de conférence spacieuse, utilisée à pleine capacité la plupart du temps.
在一个大室举行,在大多数时间里均无虚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il entra deux fois dans des cafés pleins de monde.
两次走进座无虚席咖啡店。
Elles étaient bondées de spectateurs et la rumeur des conversations enthousiastes résonnait étrangement à la surface de l'eau.
已经座无虚席,并在下面湖里映出倒影。
Christophe a ouvert son restaurant il y a un an, et grâce à cette originalité, son établissement ne désemplit pas.
Christophe一年前开了,由于这种创性,座无虚席。
Il parla alors par-dessus le tumulte qui emplissait à présent le stade plein à craquer et sa voix tonitruante résonna sur tous les gradins
然后说话就像雷鸣一样,响彻了整个座无虚席体育馆。声音在们头顶上回荡,响亮地传向看台每个角落。
Les deux concerts ont été donnés dans la prestigieuse Festspielhaus de Dresde, retransmis en direct sur internet et la salle était pleine.
两场音乐会均在著名德累斯顿节日剧院举行,并通过互联网进行现场直播, 音乐座无虚席。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释