有奖纠错
| 划词

Les processus de réforme décrits précédemment et la possibilité réelle de signer l'Accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne nous avaient en fait amenés à commencer à réfléchir à la transformation du mandat du Bureau du Haut Représentant en celui du Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne, dont les activités ne s'inscriront pas dans le cadre mal conçu et étouffant de Dayton, mais dans celui de l'Association de stabilisation et d'association et de l'adhésion ultérieure à l'Union européenne.

所述的改革进程以及与欧洲联盟签署《稳定与结盟协定》的真正机会事实上使我们开始思考高级代表办公室的任务变为欧洲联盟特别代表的任务一事,这种转变的基础不是令人产生惧感的有缺陷的代顿框架,而是该《协定》的纲领和最终加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La claustrophobie, c'est la peur d'être enfermé quelque part.

恐怖就是害怕被关在某个地方。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai également utilisé ça pour combattre ma claustrophobie.

我还使用这方法来克服恐怖

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

La claustrophobie, la peur des espaces clos.

恐惧,对封闭空间的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il ne fallait pas être claustrophobe hier dans la ligne 4 du métro parisien.

昨天在巴黎地铁 4 号线没有必要恐惧

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous ne souffrirez pas de claustrophobie, regardez comme le ciel est vaste ! À la surface, il n'est pas aussi beau.

“你不会得的,看看天空多广阔!地面上看天可没这么好。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un claustrophobe à l'extérieur peut rentrer dans une grotte et venir à 15 m sous terre?

- 外面的恐惧可以进入洞穴并进入地下15m吗?

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Mais la claustrophobie est bien plus grave qu'une simple aversion, et c'est une phobie qui nuit gravement à la vie d'une personne.

恐惧比单纯的厌恶要严重得多,这是种严重危害人生的恐惧

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Le terme de claustrophobie a tendance à être galvaudé dans les situations où les gens trouvent les espaces clos inconfortables.

在人们发现封闭空间不舒服的情况下,恐惧词往往被过度使用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'en ai souffert pendant longtemps et j'ai eu différents examens à passer qui me demandaient à ce que je sois un peu enfermé.

我患了很久的恐怖,而且我通过了各种要求我被关起来的检查。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, on a visité une grotte immense, immense, avec des grandes stalactites et des stalagmites, mais je suis légèrement claustrophobe, alors je n'aime pas y passer trop de temps.

接着,我们参观了个巨大的洞穴,里面有很多巨大的钟乳石和石笋,但我有点恐惧,所以不太喜欢在那里待太久。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong eut la sensation que le souffle de la nature parcourait ces endroits numérisés jadis dominés par des données abstraites et théoriques. Elle en éprouva une sensation de délivrance.

杨冬大自然的气息正在渗透这曾经被抽象数据和理论完全占据的地方,这觉竟使她有种从中走出的解脱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout de suite, il y eut une mare, où l’étoile fumeuse de la lampe se refléta. L’ombre envahissait ce caveau muré, le corps semblait, par terre, la bosse noire d’un tas d’escaillage.

地上立刻形成个血潭,映出安全灯朦胧的小星光。直挺挺的死尸倒在地上好像堆黑煤渣,阴影笼罩着这个的地窟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle va être détruite, mais des hôtels imaginent à leur tour des chambres en forme de bulle que l'on peut occuper pour une nuit, si l'on n'est pas trop claustrophobe.

它将被摧毁,但酒店反过来想象下,如果个人不是太恐惧,房间就会变成泡沫形状,可以占据个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

L’agoraphobie, qui au départ a été le symétrique inverse de la claustrophobie, renvoyait d’abord à une angoisse des grands espaces, alors qu’aujourd’hui, c’est plutôt l’angoisse de la foule nombreuse qu’évoque le mot.

广场恐怖最初是恐惧的反对称性,最初指的是户外活动的焦虑,而今天,这个词唤起的是大量人群的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La conclusion d'une journée de travail quasi continue de 14 heures. Ça fait du bien l'air fraiche, contraints de travailler comme ça à huis clos dans ce bureau sans lumière fermé en bas, ça, c'est vraiment difficile.

将近14个小时的连续工作的天的工作总结,新鲜空气真棒啊,相比办公室里着没有灯光地工作,这确实很困难。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En voici quelques exemples : claustrophobie, peur de l’enfermement ; amatophobie, crainte de la poussière, apopathophobie, peur d’aller à la selle et bien sûr l'hippopotomonstrosesquippedaliophobie, la peur des mots trop longs et on comprend pourquoi.

这里有些例子:恐惧,害怕坐月子;恐母,害怕灰尘,中性恐惧,害怕去大便,当然还有河马恐慌,害怕太长的话语,我们理解为什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接