有奖纠错
| 划词

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分,每个分没有卫生设农村人数明显地

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces atteintes réduisent les sources d'information de la population et pourraient nuire à la recherche de solutions de paix.

所有这些侵权行为新闻来源并可能损害对和平解决办法追求。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la diminution du nombre de résidents, le nombre de résidences par millier de personnes à augmenté de 3,6%.

由于数量,每千人人均住宅数量增加了3.6%。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, Israël, pour réduire le risque des résidents locaux, fait courir à ses soldats de grands risques pour leur vie.

这样做以色列使自己士兵生命受到更大威胁,这只是为了当地风险。

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît absolument essentiel de limiter au maximum les répercussions humanitaires de l'opération militaire, y compris la migration d'importantes portions de la population.

我们极为重视尽量军事行动人道主义影响,包括大批移徙现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance devrait se poursuivre parallèlement à la réduction des envois de fonds des travailleurs à l'étranger, des apports des donateurs et de l'activité dans la construction de logements.

由于驻外劳工汇款,捐助者支出下降,建筑活动,这一趋势可能持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ainsi pu obtenir une réduction du taux de mortalité d'un point pour 100 000 habitants, deux ans seulement après le lancement d'existence de notre programme national de sécurité routière.

这样自从两年前开始实我们国家公路安全计划以来,我们实现了每1 000当中死亡人数一个分点。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial, en indiquant que l'on assiste à un « exode forcé » ou à une baisse du nombre d'habitants de la zone de jointure porte une grave accusation qu'il n'étaye aucunement.

报告员没有对“大规模被迫迁徙”严重指控提出一丝一毫证据,或用证据说明结合地带人口有任何

评价该例句:好评差评指正

On signale une diminution d'environ 5 millions de personnes du nombre de citadins n'ayant pas accès à l'eau en Asie occidentale et une augmentation d'environ 42 millions du nombre de personnes y ayant accès.

据报在西亚得不到供水都市人数约了500万人,得到供水人数约增加了4 200万。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle dispose d'un potentiel relativement important en matière d'énergies renouvelables, qu'il s'agisse d'énergie géothermique ou de la biomasse, qui devrait permettre de réduire les émissions de dioxyde de carbone dans le secteur résidentiel.

另一方面,斯洛伐克在地热能源和生物物质这两种可再生能源方面有巨大潜力,应有可能氧化碳排放。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Hongrie, on peut constater qu'il y a de plus en plus de femmes aux postes de dirigeants politiques que le nombre de femmes maires est inversement proportionnel à la taille des localités.

就匈牙利而言,确自上而下,人们会看到越来越多女性政治领导人,随着人数,女性市长人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测相反,巴西土著其后不是了,而是稳步增加了,这不仅是由于生殖率增加,而且也是由于预期寿命更长。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des infections parasitaires est tombée de 33,1 à 20,4 cas pour 1 000 habitants, et les cas de paludisme dus au Plasmodium falciparum de 44,6 % à 22,4 %, alors que la mortalité a chuté de 5,2 à 0,4.

寄生虫发病率从每1,000名33.1例到20.4例,由恶性疟原虫导致疟疾病例从44.6%下降至22.4%,死亡率则从5.2下降至0.4。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ainsi que les populations de souche et migrantes devront relever le défi consistant à réussir leur intégration afin de maximiser leur contribution constructive à la société et de réduire les tensions qui pourraient naître entre elles.

为了使移为社会作出最大贡献,并本地同外来人口之间可能出现紧张状况,各国政府、本地和移必须使移成功地融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre législatif et les programmes d'homologation temporaire relatifs aux constructions illégales et, ultérieurement, à leur intégration au nouveau plan officiel d'urbanisme, ont été, à dessein, conçus de manière à réduire au minimum les préjudices causés aux habitants desdites constructions.

为提供非法建筑临时“证明”和在晚些时候将其纳入新正式城市规划制定了法律框架和一些方案,其最终目是将对住在非法房屋不利影响到最低程度。

评价该例句:好评差评指正

De même, les chiffres présentés par la KFOR et la MINUK quant au recul de la criminalité dans la province sont inacceptables et mensongers, car ils ne reflètent que la réduction continue de la population serbe et non albanaise, victime des terroristes albanais.

驻科部队和科索沃特派团提出有关该省犯罪率下降数据也是恶意,令人难以接受,因为这些数据不过是受到阿族恐怖主义分子危害塞族和其他非阿族总数继续结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été jugé nécessaire de faire comprendre à l'opinion des pays développés parties l'importance de la Convention, notamment dans le cadre de préoccupations générales telles que l'atténuation de la pauvreté dans les zones rurales ou l'émigration forcée des populations des terres arides.

各方还认为有必要让发达国家缔约方公众了解《公约》与他们关系,尤其是在广泛受到关注问题方面,如农村减贫或旱地被迫外流。

评价该例句:好评差评指正

Puisque l'on s'attend à ce que la désertification des terres arides soit aggravée par la modification du climat de la planète, les populations des terres arides ont tout intérêt à prendre des mesures en vue de réduire la menace que le changement climatique fait peser sur leurs terres.

由于预期旱地荒漠化将会因全球气候变化而加剧,旱地采取行动气候变化对他们土地威胁做法将是有益

评价该例句:好评差评指正

Les tracts largués par avion dans lesquels il était demandé aux habitants de Kfar Cana de partir ont réduit l'effet de surprise de l'attaque israélienne en informant les terroristes du Hezbollah de ce qui allait se passer et mis en danger les soldats israéliens qui se trouvaient dans le secteur.

撒发传单敦促加纳村离开了以色列发动奇袭突然性,让真主党恐怖分子事先获得警报,使位于该地以色列部队面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie de la population ivoirienne, en particulier dans l'ouest et le nord, continuent à se détériorer, avec d'importantes interruptions de l'approvisionnement en eau potable à la fois dans les zones rurales et urbaines et un accès de plus en plus limité aux soins de santé de base.

在科特迪瓦,特别是西部和北部地,城乡饮用水供应严重不足,基本保健服务不断生活条件日益恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Pas de quoi faire retomber la colère et la frustration des habitants.

- 不足以减少居民愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

1,4 milliard d'habitants désormais, moins 850 000 en un an.

有 14 亿居民年后减少 85 万。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sa particularité, c'est qu'il est conçu de A à Z pour réduire l'empreinte écologique de ses habitants de moitié.

它最特别方是,它从头到尾设计目标都为了要减少居民生态足迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les habitants de cette zone à quelques kilomètres du sud-ouest de Berlin sont également appelés à réduire leurs déplacements.

柏林西南几公里处居民也被要求减少行动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soit, répondit l’ingénieur. C’est donc de deux colons sur cinq que vous risquez de priver la colonie de l’île Lincoln ?

“就算这样,”工程师答道,“你这么来,林肯岛上五个居民就有减少两个危险。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接