有奖纠错
| 划词

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这小行星进行观测。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量小行星构成。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机小行星阿波菲斯执行飞行任务研究。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目小组会向小行星中心报告探测到小行星和近地天体。

评价该例句:好评差评指正

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

小行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

小行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后小行星碰撞可能会对相互联系社会造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

小行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

小行星中心迅速公布了这一发现和后续跟踪观测信息。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗小行星通过并不会对地球潮汐或是板块有影响。

评价该例句:好评差评指正

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55小行星第一次离地球如此之近。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大小小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年时候。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地小行星进行探测和监测研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动小行星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它们卫星、小行星、彗星以及许多航天

评价该例句:好评差评指正

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天——被称为“主”号撞击物体,将以至少10公里/秒相对速度撞击该小行星

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

C'est Bénou, l'astéroïde géocroiseur dont je vous ai parlé tout à l'heure.

就是贝努,我刚才近地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片是一颗名为2003 EH1留下

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因为冥王是一颗这就是真正原因。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大灾难性中击中过。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被一颗巨大击中有多大?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a été creusé par un astéroïde gigantesque.

它是由一颗巨大撞击所形成

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那是带吧?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次地球要从带正中穿过去!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

我是借用1998 OR2做

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自腾,它绕太阳运一年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

它是太阳轨道上最接近太阳

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.

长度从2米940公里不等,这是很巨大

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止一颗巨大撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.

科学家们希望在其中找约十分之一克“龙宫”尘土样本。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化链,默默地向黑色方碑走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能潜伏位置是在更远处带。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把它称作“325”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于撞击之前或之后沉积海洋沉积物。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.

我有重要根据认为小王子所来自那个球是B612。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多专门从事资源开采公司出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接