有奖纠错
| 划词

Il était près de six heures alors.

这时候将近六点钟了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

将近百年之后,它又生勃勃,充满现实感回来了。

评价该例句:好评差评指正

Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.

Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.

上午将近九点钟的时候,路路通走到车桥上去

评价该例句:好评差评指正

M.Lamy Oui, d'habitude, je rentre vers six heures et demie.

是的,通常我在将近六点半的时候回家。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,3 milliard de personnes seront ainsi potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.

将近13亿人可能将因此关注到候变暖。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

然而,近这次感染事件,将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.

洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在中国西区。

评价该例句:好评差评指正

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。

评价该例句:好评差评指正

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

将近十一点钟的时候,下层的显得比较明朗了。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。

评价该例句:好评差评指正

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间。

评价该例句:好评差评指正

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Près d'une jeune Palestinienne sur trois était femme au foyer7.

每3个年轻妇女之中将近有1个从事家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨的款项将近1.87亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Au Viet Nam, par exemple, la demande d'électricité augmente de près de 20 % par an.

例如在越南,电力的需求每年以将近20%的速度增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃的纺织品类别中,它们将近占世界出口的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域贸易协定伙伴之间的贸易占全球贸易的将近45%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

将近晚上11点时,奥弗涅迎来了一场暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Euh ... Vers midi, je crois. Nous sommes à l'heure. Merci.

嗯......我想是将近中午十二点。火车正点到。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

En 2003, à peu près 1400 Japonais sont venus vivre en France.

在2003年,有将近1400日本人来法国生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vers la fin d’avril, tout s’était aggravé.

将近四月底时,一切情况都严重起来了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Environ 30 000 communes sur 35 000 ont après ce premier tour un conseil municipal.

在第一轮投,在35000市镇中,将近30000有市议会。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Après, elle jouera un peu avec vous, et moi je serai là vers 17 heures.

呢,她和您再玩一会儿,我将近晚上五点的时候就会在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Et bien, ça fait presque trois mois que j'ai quitté Paris !

很好,我已经离开巴黎将近月了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est depuis l'an dernier qu'on doit payer plus de cinquante euros pour l'acheter.

自从去年开始,人民要多花将近50欧来买卡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vis à Paris depuis bientôt 18 ans.

我在巴黎居住了将近18年了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je travaille dans la mode depuis presque 20 ans.

我在时装界工作了将近20年。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

D’habitude, je rentre vers six heures et demie.

我习惯在将近六点半的时候回来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Dans la semaine en général, les magasins Monoprix sont fermés vers 10 heures du soir.

一般星期,不二价将近晚上十点关门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis, pas de problème, les collègues ont donné presque 1000 euros.

没问题,同事们拿了将近1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.

嘉柏丽尔在这里生活了将近七年。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voyons. Ça fait combien ? Quoi ? Presque cent yuans ?

看看。多少钱?什么!将近100元?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

On sait plus quoi se dire, à peine après 20 minutes ensemble.

一起聊天将近20分钟,我们不知道再聊什么了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, près de 900 000 personnes sont atteintes de la maladie d'Alzheimer.

在法国,有将近90万人患有阿兹海默症。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Le regard d'ADRIEN est étrangement fixe, d'un bleu délavé presque gris.

阿德里安淡蓝色将近灰白的眼睛怪异地凝滞着不动。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Édouard Philippe promet environ 700 000 tests par semaine !

爱德华·菲利普承诺每周将将近700 000次检测!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A peu près 400 euros au total.

一共有将近400欧元吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接