有奖纠错
| 划词

26 Ils lui dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d'égypte.

26 告诉他说,约瑟还作埃及全地的宰相

评价该例句:好评差评指正

La jonction du Grand Canal et du lac Taihu a inspiré le premier ministre Wu Zixu, du Royaume Wu, il y a 2500 ans.

大运河和太湖的汇合,给了州城天然的水域,也给了2500年前吴国宰相伍子胥发,于是,就有了“相土尝水,择地建都”的历史幕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2024年合集

Il avait avec lui son chancelier, il avait avec lui ses ministres, ce qui était une façon de gouverner à la campagne.

他有宰相在, 他有大臣在,这是治理乡村方式。

评价该例句:好评差评指正

Abou-Hassan demanda au grand vizir s'il avait quelque chose à lui dire. Abu-Hassan asked the Grand Vizier if he had anything to say to him.

阿布哈桑问大宰相要对他说。阿布哈桑问大宰相要对他说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais nous l’avons dit, à côté de ces vues du ministre niveleur et simplificateur, et qui appartiennent à l’histoire, le chroniqueur est bien forcé de reconnaître les petites visées de l’homme amoureux et du rival jaloux.

可是我们已经说过,喜欢简化平叛这位宰相意图毕竟属于历史,而另边,编年史家却不得不明辨多情和吃醋郎良苦用心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接