Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因此我国政府已经对这罪恶宣。
Un dirigeant du Fatah avait qualifié cette opération de véritable déclaration de guerre.
法塔赫的名领导人称这次逮捕行动是在明确宣。
Je répète que nous devons lui déclarer une guerre mondiale.
我再说遍,我们应在全世界向恐怖主义宣。
Le droit humanitaire s'applique même s'il n'y a pas eu de déclaration de guerre.
不管是否宣,均适用人道主义法律。
Nous avons déclaré la guerre à toutes les organisations terroristes qui ont rayon d'action mondial.
我们对所有触角伸及全球的恐怖主义组织宣。
Ils ont affecté les ressources financières nécessaires pour la guerre ou une partie.
在远近的历史,你有没有听到或读到过国在指定敌人前就宣的情形?
Ces récentes déclarations représentent clairement des déclarations de guerre.
这些最近的言论是明确的宣。
Le projet de résolution en discussion est une déclaration de guerre.
正在讨论的决议草案是种宣。
Le terrorisme a déclaré la guerre à nous tous.
恐怖主义已经向我们大家宣。
M.Sauvage l’arreta : « La République n’aurait pas déclaré la guerre... »
索瓦热先生打断他的话,说:“如果有共和国就不宣。。。 。”
Les agissements provocateurs de l'Érythrée ne se sont pas toutefois limités à des déclarations de guerre.
厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣。
Selon cette opinion, les sanctions équivalaient à un siège économique ou à une déclaration de guerre.
这种观点认为,制裁已成为种经济围剿或宣。
Cette situation n'est pas allée jusqu'à une déclaration de guerre ouverte d'un côté ou de l'autre.
这种状况尚未升级到双方的任何方公开宣。
C'est pourquoi cette année doit être celle où le monde se met sur le pied de guerre.
正因为如此,今年必须是世界终于宣的年。
On parle de "guerre contre le terrorisme" mais il est difficile de déclarer la guerre à un phénomène.
有人谈论“打击恐怖主义的争”,很难对种现象宣。
Pourquoi ne livre-t-on pas une guerre contre la pauvreté au lieu de livrer une guerre contre les pauvres?
为什么不对贫困宣而是对穷人宣?
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各热爱和平人民的宣。
On ne sait pas encore si cet événement est le fait d'un ennemi extérieur ou d'une mesure interne.
因此,美国宣不再是事件发生的原因。
Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.
总统还可以批准豁免或减刑,并有宣的行政权。
Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我们认为,这种言论是不友好的、好的、无异于对和平的利比里亚人民宣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.
之后,奥匈帝国的盟友德国又向俄罗斯。
En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.
1792年,路易十六向奥地利。
Si c'est le cas, c'est une déclaration de guerre dont les conséquences seront terribles.
如果,其后果很可怕。
En mars 1211, Gengis Khan déclare la guerre à la Chine.
1211年3月,成吉思汗向中国。
Aux yeux de tous, c’était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.
在所有人心目中,意味着两个王国之间了。
Il est certain, répondit Glenarvan, que les éléments se déclarent contre vous.
“定风雨波涛在向您吧。”爵士说。
L'amiral Darlan souhaite un moment déclarer la guerre aux Britanniques, et il n'est pas le seul.
达尔朗上将想向英国,而且他不唯的个。
Paris a déclaré la guerre aux graffeurs.
巴黎向涂鸦艺术。
L'opposition togolaise qualifie de " déclaration de guerre" , les récents propos de Faure Gnassingbé.
多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" " 。
Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !
好吧,塞尔维亚,我向你!
Entre Londres et Bruxelles, la guerre est de nouveau déclarée.
- 在伦敦和布鲁塞尔之间,再次。
Pourquoi Twitter veut déclarer la guerre à Apple?
为什么推特要向苹果?
Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.
他的新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)向欧元。
Cela pourrait être considéré comme une déclaration de guerre.
可以被看作。
L'aile gauche en a fait un casus belli.
左翼将此作为理由。
Pour l'opposition, c'est ni plus ni moins qu'une déclaration de guerre.
对反对派来说,只不过。
Le texte ressemble à une déclaration de guerre.
文本类似于。
Le gouvernement a déclaré la guerre au monde du travail.
- 政府向劳动世界。
S'il y avait eu des personnes à bord, est-ce qu'ils auraient déclaré la guerre?
如果船上有人,他们会吗?
A la suite de l’invasion de la Pologne par les Allemands, la France et l’Angleterre déclarent la guerre à l’Allemagne nazie.
在德国占领波兰之后,法国和英国对德国纳粹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释