有奖纠错
| 划词

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

法语专业,分两阶段。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce raccourcissement, les programmes sont restés les mêmes.

尽管缩短了,但课程保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Elle est de 4 à 6 ans dans les universités.

院的为2-3,大为4-6

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de la réforme des grades universitaires est de réduire la durée des études.

位改革的目标之一是要缩短

评价该例句:好评差评指正

Avec l'introduction du nouveau système scolaire de 12 ans, la scolarisation deviendra obligatoire jusqu'à la neuvième année.

亚美尼亚推出新的12,义务育将持续到九

评价该例句:好评差评指正

Les études durent quatre ans dont les deux premières sont consacrées à l'acquisition de larges bases technologiques.

4,头两习广泛的技术基础课程。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction du système scolaire de 12 ans a accru le nombre aussi bien des étudiants que des enseignants.

采用12致使育系统的生和老师人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Le CED a un cycle de 6 six ans dont 4 ans de cours théoriques et 2 ans d'apprentissage.

发展为64是理论课,余2用来艺。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire est de caractère général. Il dure quatre années et s'achève avec l'examen de fin de scolarité.

属于普通育性质,,通过毕业考试结业。

评价该例句:好评差评指正

La durée du programme est généralement d'un an, mais, pour certains métiers, elle est de deux ou trois ans.

基本上为一,但在某些职业为两三

评价该例句:好评差评指正

C'est dans les domaines littéraires (FLASHS, FDSP (UFR Droit aujourd'hui) ou à cycle court (IUT) que l'on recrute le plus d'étudiantes.

在文系科里(文、艺术、人文和社会科系,法律和政治系(如今为法律系培训和科研专业))或短的大专技术,女大生最多。

评价该例句:好评差评指正

Les études durent généralement deux ans sauf celles qui aboutissent à l'obtention d'un diplôme supérieur, lesquelles durent trois ans au moins.

一般为两,但高文凭课程除外,为三

评价该例句:好评差评指正

Ces cours durent cinq ans, le programme total compte 3 400 heures et les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs.

为5,全部课程共计3 400时,毕业生取得工程师资格。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est en train d'achever le passage à une scolarité de 12 ans, qui commence à l'âge de six ans.

普通校改为儿童从6岁入12

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres indiqués dans le texte qui suit proviennent des statistiques du Système d'éducation chilien du Ministère de l'éducation, sauf exceptions dûment signalées.

除非另有说明,以下的全部数据均摘自育部智利统计数字。

评价该例句:好评差评指正

La durée de ce cycle d'enseignement est normalement d'un an mais, dans certaines catégories de professions, elle peut être de deux à trois ans.

基本为期一,但对某些职业可能长达2至3

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux établissements publics, il existe des établissements privés qui suivent le même programme d'enseignement, la scolarité étant également gratuite pour tous et l'enseignement dispensé en portugais.

除官立校外,尚有采用官校的已加入免费基础育网络的私立校,并以葡文为语言。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'assurés sont aussi assurés de 15 à 26 ans s'ils sont élèves du secondaire ou étudiants, c'est-à-dire durant la période de fréquentation scolaire ou universitaire normale.

从15到26岁的受保人子女也享有保险,只要子女是等或高等校的在册生,即按正常就读求

评价该例句:好评差评指正

La durée des études a été amputée d'un an dans tous les instituts et toutes les universités à l'exception des écoles de médecine et des écoles dentaires.

除了医科和牙科以外,所有院和大都缩短了一

评价该例句:好评差评指正

L'orientation, qui était effectuée au terme de la 3ème année dans l'ancien régime, a été reportée à la 5ème année dans le nouveau régime, devenue deuxième année secondaire.

原定从三末开始的分科,被推迟到新下的五末,即末。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接