有奖纠错
| 划词

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons à notre halte avant la nuit.

我们将在天黑达歇脚点。

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit, je ne vois pas clair.

天黑了,我看不清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Ici on peut manger à toute heure du jour ou de la nuit.

这里不管白天黑夜,什么时候都可以吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est tout troué ,dit-il ,à son père .Il va sûrement pleuvoir demain .

小男孩第天黑,他抬头看见星星,对他爸爸说“天上有那么多洞,明天肯定要下了。”

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

天黑了,孩子们还没回来,她开始担忧了。

评价该例句:好评差评指正

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在想个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ne cessera ses recherches que le soir venu.

提交人继续寻天黑

评价该例句:好评差评指正

Nous atteindrons Shanghai avant la nuit.

我们将在天黑达上海。

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit. La nuit tombe.

天黑了。

评价该例句:好评差评指正

Tout devient flou avec la nuit.

因为天黑切都变得模糊了。

评价该例句:好评差评指正

C'est vu, répondit Mr. Fogg. Je pense que nous devrons attendre la nuit pour agir ?

“这点早已预料了!”福克回答说。“我想我们必须等天黑才能动手。是吗?”

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été enfermé dans sa cellule pendant 72 heures, avec la lumière allumée jour et nuit.

据称,他因而在牢房中被监禁了七十二个小时,不论白天黑夜,都开着灯。

评价该例句:好评差评指正

A peine arrivé en ce lieu de ses reves, il se mettait à pecher ;il pechait jusqu’à la nuit.

这梦想的地方就开始钓鱼,直钓天黑

评价该例句:好评差评指正

Le jour s'obscurcit.

天黑下来。

评价该例句:好评差评指正

Elles se déroulaient en général juste après la tombée de la nuit, entre 19 et 22 heures.

这些活动通常是在天黑发生,在晚上7点至10点之间。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, la nuit arrive. Ma maison est tout près d'ici. Je serais heureux de vous recevoir et de vous honorer.

先生,天黑了,我家就在附近,能够招待您我倍感荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je ne m’en occupe même plus.Il se fait manger, et il part travailler, me laissant seule ronfler dans le lit.

丈夫自做早点,自己乖乖吃掉去上班,留下我个人睡得昏天黑地。

评价该例句:好评差评指正

Jean : Oui, oui, c’est bien. Je te rappelle qu’on va au cinéma là, tu vois. Et dans le noir on verra pas.

好,好,很好,我们时候去电影院再叫你,天黑了什么都看不了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

On ferait mieux de rentrer avant la nuit.

我们最好在天黑前回去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est clair qu’on va à l’abîme.

不用说,昏天黑世界!

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Au printemps, il fait noir à sept heures du soir.

春天,晚上7点天黑

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

En été, il fait noir a neuf heures du soir.

夏天,晚上9点天黑

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De jour comme de nuit, rien ne doit nous en divertir.

无论白天黑夜,必须心无旁骛。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et le bœuf quitta l'étable alors qu'il faisait encore nuit.

牛在天黑就离开了牛棚。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Quand la nuit tombe, vers 23 heures.

天黑,接近晚上11点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲乐篇

Les phares ce sont les lumières des voitures pendant, quand il commence à faire nuit.

就是天黑了之后要打开你车子车前灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

À l'inverse, quand il fait sombre, elle s'ouvre pour qu'il en pénètre suffisamment.

另一天黑,瞳孔会张开,让足够光线进入。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Nos téléphones sont aujourd'hui capables de faire la bascule tout seul lorsque la nuit tombe.

我们手机现在已经能够在天黑自由切换了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que, la nuit venue, on n’est plus en sûreté à cinquante pas des portes.

“因为在天黑以后,出了城门五十码以外就难保安全了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea pâlit ; seulement, comme il faisait nuit, personne ne le vit pâlir.

安德烈脸色顿变白了;由于天黑,所以别人没注意到那一点。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il n’avait pas le temps de souffler, d’autres tableaux passaient, avec une mobilité extraordinaire.

然而,他还没有来得及喘口气,其他景象又出现在眼前,又闹得昏天黑地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.

天黑之前,我们一定得返回。”我说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mes amis vous retrouveront à cet endroit et profiteront de l'obscurité pour emporter le dragon.

他们可以在那里与你会,趁着天黑把龙带走。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il fait nuit mais c'est pour rencontrer le phénomène du moment.

虽然天黑了,但我们要去见现象级人物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tâche de ne pas traîner la nuit sur les routes.

“记着,不要等到天黑才回来。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faudrait être patient, ils franchiraient le col à la tombée du jour.

看来还是要耐心一点,恐怕要等到天黑他们才能到达村庄。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le jour déclinait, pas un chat dans la ruelle, l’heure était bonne.

天黑下来了,巷子里连一只猫也没有,这间正合适。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous n’aurez qu’à regarder quand il fera nuit, vous me verrez sourire.

天黑下来,你们只要注意瞧,会望见我在微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接