有奖纠错
| 划词

Pourquoi une france multiracial dérange les français?

为什么种族法国搞乱法国人?

评价该例句:好评差评指正

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加个多种族宗教城市国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.

新加个多种族宗教城市小国。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.

新加个多种族宗教小国,没有共同文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过种族间流血。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.

圭亚那特立尼达和多巴哥由此而成了种族族裔

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une société multiethnique et multireligieuse.

缅甸个多种族宗教,有100多个民族。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une façon d'assurer l'édification d'une société vraiment multiethnique au Kosovo.

确保科索沃实现种族个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.

阿富汗位于亚洲大陆心脏地带种族国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État multiracial et multireligieux.

新加个多种族宗教国家。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la création d'une force multiethnique vise également d'autres buts.

这就说,建立种族部队还起到其他作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan est une société multiethnique et multiconfessionnelle.

哈萨克斯坦个多种族宗教

评价该例句:好评差评指正

Cette interaction a créé des sociétés multiethniques et multiculturelles, riches et diverses dans leur héritage.

这种相互作用创造了种族文化,使其遗产更加丰富和多样化。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est l'une des nations les plus hétérogènes du monde.

巴布亚新几内亚世界上民族、种族混居国家之

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la création d'une société multiethnique en Bosnie-Herzégovine ne doit pas être entravé.

不能让在波斯尼亚和黑塞哥维那建立种族目标失败。

评价该例句:好评差评指正

Le développement d'une société multiethnique est un préalable à un avenir prospère au Kosovo.

发展个真正种族科索沃成功未来前提。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.

这些机构中必须提供种族、政治上中立民事服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons d'abord faire en sorte que les institutions provisoires soient vraiment multiethniques.

我们首先必须使临时自治机构真正具有种族性质。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère multiethnique, la tolérance et l'égalité des droits pour toutes les communautés doivent être respectées.

必须尊重该省种族性质、容忍以各族平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Les Serbes du Kosovo sont une partie indissociable du processus d'édification d'une société multiethnique au Kosovo.

科索沃塞族人建立科索沃种族进程不可分割部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination, déglyceriner, dégobillage, dégobiller, dégoiser, dégommage, dégommer, dégonflage, dégonflard, dégonflé, dégonflement, dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.

村长使再涨价,对于他保加种族公民身份典范是一种出口商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'archevêque de Canterbury l'a rappelé: le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui n'est plus le même qu'en 1953. Le Royaume-Uni est devenu une société multiculturelle, multiraciale.

坎特伯雷大主教提醒我们:我们今天生活世界已经和1953年不一样了。英国已经成为一个元文化、种族社会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Opposé à la société multiraciale, au nom de l’identité française, J.Y Le Gallou affirme la nécessité d’inverser le flux migratoire incontrôlé et d’assurer le retour des immigrés dans leurs pays d’origine.

反对种族社会J.Y•勒加洛以法兰西一致名义坚决主张有将没有控制移民潮颠倒过来并确保外来移民返回其原籍国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Que Charles se montre, qu'il se présente, qu'il subisse le concours ouvert au génie, et surtout qu'il se souvienne qu'il est d'une race à laquelle on demandera plus qu'à toute autre.

让查尔斯展示自己, 让他展示自己,让他参加向天才开放竞争,最重是, 让他记住,他属于一个求比其他任何种族种族

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接