Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经生过许多次战斗战场。
Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.
这个最靠近Fort地方我来过N多次.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军向英国多次空袭。
Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
国家领导人多次参观我企业!
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次食品展览会上获奖,深受人民喜爱。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".
邻居反映曾多次听到波德与科勒博争吵,但已经一两年没见过波德。
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作作品栩栩如生,曾多次获得国内陶瓷展奖项。
Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.
长江历史上曾多次生洪水灾害。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
国家,曾多次担任行政内阁顾问。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户称赞。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面培训和讲座。
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
经过多次思想斗争才作出这个决定。
Cette moto a passé de main en main depuis cinq ans.
这辆摩托车五年来已经转手多次。
Au cours des dernières années ont été ré-évalué contrat, Shou-réputation.
几年来多次被评为重合同,守信誉企业.
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过太多次,因为你不我身边。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
们曾多次试图说服我们。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.
菲比基尔迪尔,我不得不太多次音乐会上假装偶遇。
Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.
并且多次获得信得过单位,深得广大用户好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.
我很多次看到他们使人们处于特别痛苦的状态。
Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.
我知道这已经发生过很多次了。
Elles sont assez courtes donc on peut les regarder plusieurs fois.
视频足够短,所以我们能够重复多次观看视频。
Je vous ai déjà dit plusieurs fois de ne rien poser par terre.
我已经对你说好多次了,不要在地上放任何东西。
Puis tu le fais plusieurs fois par jour, plusieurs jours de suite. »
后你每天多次重复这个动作,连好几天。”
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今的一年进行多次的短期度假。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项多次奖励了不太值得称赞的科学发现。
Si certaines choses ne sont pas claires, n'hésitez pas à revoir plusieurs fois cette vidéo.
如果还有一些知识点不清楚,请不要犹豫,多次观看本视频。
En effet, le projet qui avait été officialisé en 2017 a pris beaucoup de retards.
事实上,该项目于2017年正式启动,但经历了多次延期。
Tu l'as déjà vu à plusieurs reprises sur cette chaîne.
你已经在这个频道上多次见过他了。
Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.
当我们多次重复一个相同的单词加以强调时。
Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.
第一阶段的工作以多次停工为标志。
Plusieurs fois par an en ligne, Lingoda organise les Lingoda Sprint Challenge.
每年Lingoda都会多次组织Lingoda Sprint Challenge。
On l'a eu plein de fois, on est très étonnés !
我们已经听过很多次了,每次都感到非常惊讶!
J'ai allé à Brighton, je suis allé à Londres plein de fois.
我去过布莱顿,也多次去过伦敦。
Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!
的,我向他要求过多次!
On les a alertés plein de fois, mais on a l'impression qu'on n'est jamais entendus.
我们已多次发出警告,但印象中从未有人听到我们的声音。
Il a été critiqué, Gavin Newsom, par Donald Trump ces derniers jours.
近日,唐纳德·特朗普多次批评加文·纽森应对不力。
La France a été plusieurs fois championne d'Europe, comme l'Allemagne ou l'Espagne.
法国和德国、西班牙一样,曾多次获得欧洲冠军。
L'anaphore consiste à reprendre plusieurs fois le même mot en début de phrases successives.
首语重复法指在连句子的开头多次使用同一个单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释