有奖纠错
| 划词

L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.

空间对于军力发展诱惑正增强,并越来越强。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.

然而,空间对于商业利益以及民用和商用技术进步诱惑也增强。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

空间安全对于全世界都有影

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

空间用于和平目符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了空间事务厅支助。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

空间使用和空间开展研究活动应当完全有利于和平目

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

评价该例句:好评差评指正

Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.

空间军备竞赛危险,是另一个越来越令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

L'espace fait désormais partie de notre vie quotidienne.

空间活动已经成为日常生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止空间进行军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

空间条约》并不涉及空间军备,而是涉及空间安全。

评价该例句:好评差评指正

L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.

空间部署武器可能性构成重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

M. Gérard Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, fait une déclaration.

和平利用空间委员会(空委)主席Gerard Brachet先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (P.32).

和平利用空间国际合作[P.32]。

评价该例句:好评差评指正

Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).

防止空间军备竞赛[P.98]。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使空间军事化。

评价该例句:好评差评指正

Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.

为了防止空间军事化,需要建立一个具有约束力国际法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant passer au groupe 3, « Espace extra-atmosphérique ».

我们现开始处理非正式工作文件2中题为“空间第3组。

评价该例句:好评差评指正

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

已经存空间某些用途实行限制一个广泛和全面制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年6

Les lois existantes ne peuvent plus empêcher la non-militarisation de l'espace. La communauté internationale doit prendre des mesures préventives et signer des actes juridiques le plus tôt possible.

现行法律再也不能阻止外层空的非军事化。国际社会必须采取施,尽快签署法律行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接