C'est une ville en voie de développement.
这是个处发中的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现一切处井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直处被惩罚的状态。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业生涯的转折点。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况了。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处分开、示自身肮脏部分的欲望权力之中。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对这个生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处法的监督下。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区的水供应将会处危险之中。”
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部处东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处悲伤中的带来些许欢乐。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我片刻间处资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处罗马统治之下。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处一种尴尬的处境了。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将处不利地位。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现属暗物质地球,处暗物质环境的宇宙了。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处影片描述的生活困境和他个的英雄形象的矛盾之中。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁的往往处焦虑之中 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
John n'est pas là ? J'ai les cheveux dans un état...
约翰不在吗?我的头发种... ...的状态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿种令人遗憾的状态。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正他荣耀的顶峰。
Entre l’eau froide et l’eau chaude, c’est le parti de l’eau tiède.
冷水和热水之间的是温水派。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童的疫苗接种几乎停滞状态。
Notre Europe en sera bousculée. J'aurai l'occasion d'y revenir.
我们的欧洲会混乱,我有机会会再回到这个话题。
C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.
这是我今天首先想要宣布的:我们正经济和社会的紧急状态。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在这里,我们真的个移动的空间内。
C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.
这都是我的作品,它仍然起步阶段,但我在其中获得了很。
En fait, elle est plutôt dans la moyenne quand on regarde la carte des températures.
其实,看温度图的话,我们会发现该大区的温度平均水平。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我们正社会的黄金时代。
7500 de cobayes dans un gros laboratoire, entre guillemets, qui peuvent raconter cette histoire.
7500 豚鼠个大的实验室里,谁能拥有如此天赋。
Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但是让它们个寒冷的温度是为了避免它们过度移动。
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有取决我们的环境,还有我们的情况。
Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.
那我们马上来看个现在背景下的小例子。
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到了,这些教练激励竞技状态良好,总是最佳状态的人!
Ces quatre garçons dans le vent lui rappellent sa jeunesse.
这四个潮流中心的男孩让她想起了自己的年轻时代。
Vous pouvez donc tout à fait ne pas vous retrouver dans ce que je dis.
因此你们能够马上让自己不我说的状态中。
Nous étions au bout de ce système.
我们这个系统的尽头。
Tu peux aussi appeler le 119, le numéro des enfants en danger.
你也可以拨打119,这是个求救号码,可以帮助危险中的儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释