有奖纠错
| 划词

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形中型塔楼在四个主要方向点上围绕着主教堂。

评价该例句:好评差评指正

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国说,最可悲一件事情是,当Pesquera爪牙恶毒地对古巴进行跟踪、起诉等这些骇听闻做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼其他目标19名参与者中,有14名就住在他主管地区,在他眼皮底下活动进行训练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation, insonorisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Non, je construis un château. Un château! Un grand château avec des tours!

不,我在搭一个。一个!一个带有塔楼

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, on dessine une grande tour au centre du château.

然后,我们在中心画一个大大塔楼

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui. Ensuite, il faut ajouter les toits sur les tours.

。接下来,要在塔楼上增加屋顶。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.

当时我家住在H小区中央塔楼上。我对身处二十三层楼之上十分骄傲。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, la tour d'un château ou bien la très célèbre tour Eiffel.

比如,塔楼或者著名埃菲铁塔。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les espaces intérieurs de la tour vont être aussi complètement repensés.

塔楼空间也将完全重新设计。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底狱是一个坚固,由8座巨大塔楼组成。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si elles descendent, elles font chuter les tours.

如果它们掉下来,就会导致塔楼倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a aussi dans chaque rue des tours publics et des ponts.

每条街道上还有公共塔楼和桥梁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'enfant ordonne alors de creuser sous ses fondations.

于是他下令在塔楼基础下挖掘。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Les portes du donjon s’ouvrirent de fort bonne heure le lendemain.

第二天,主塔楼门很早就开了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Tours s'élevant vers la lumière, absurde, dans le ventre gigantesque de la ville intérieure.

巨大塔楼朝着光亮耸立,荒唐可笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il leur fallut longtemps pour parvenir à la tour nord.

到北塔楼很远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Écoutez, dit Harry en profitant de ce répit, nous cherchons la tour nord.

“听着,”哈利趁这骑士疲惫不堪时说,“我们在找北塔楼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Très vite, la tour de Gryffondor retrouva sa foule et son agitation habituelles.

格兰芬多塔楼重新拥挤喧闹起来,哈利和罗恩倒对此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il essayait de revenir dans la tour de Gryffondor, dit Ombrage.

“他正在返回格兰芬多塔楼路上。”乌姆里奇说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On ne va pas dans la tour nord ?

“我们不是要上北塔楼吗?”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Regarde, on va faire les tours. Il faut bien tasser. Qu’elle est grande! Vite, construisons les trois autres.

看,我们要做塔楼。得压紧了。它好大啊!快,我们来搭其他三个。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le reste de la tour est occupé par des bureaux, un hôtel et des appartements privés.

塔楼其余分由办公室、酒店和私人公寓占据。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Emmenez-le directement à la tour de Gryffondor.

“把他直接送到格兰芬多塔楼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接