有奖纠错
| 划词

Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.

北京新港公司是国内专业服务机构之一。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est principalement engagée dans un développement immobilier industrie.

我公司主要是一家从事工业开发公司。

评价该例句:好评差评指正

Division I par l'Association de Zhejiang immobilier des entreprises, les travailleurs de l'ex-grandes entreprises d'État.

我司是由浙江省业协会控股企业,工作人员来自于原各大国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de propriétés en attente de règlement s'élève à 10 000.

大约有10 000万件待决案件。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.

是一个复杂现象,非居住尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.

本条举报义务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.

目前没有负责投资投资干事。

评价该例句:好评差评指正

Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.

回归已经放弃或被占据工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,转让时间是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在区,拥有男子(55%)比妇女(36%)要多。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.

这些索赔涉及在科威特自有和租用损失。

评价该例句:好评差评指正

La question foncière l'a emporté sur la vie.

它对关心超过了真实生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.

这项定承认习惯为得到方式。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur espagnol et un vendeur espagnol avaient conclu un contrat d'achat d'un bien immobilier.

一西班牙买方和一西班牙卖方签订了购买合同。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

这些索赔人要求赔偿损坏修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ne traversait les villages ou biens des auteurs.

这些路线都没有穿过提交人和村庄。

评价该例句:好评差评指正

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和业这样经济部门则明显扩张。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 3 473 biens immeubles libérés, 86,15 % l'ont été par expulsion et 13,84 % volontairement.

在3 473个退回中,采取驱逐方式占86.15%,采取自愿退回方式占13.84%。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, 80 % des biens immobiliers ne sont pas détenus légalement.

在拉丁美洲,有80%是非法持有

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers ont cédé et vendu leurs propriétés sans recourir au service de notaires.

个人转让和出售自己不需要经过公证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, on va rester un petit peu local.

好吧,我们来挑几种本地产

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série sur le thème de l'immobilier de luxe.

这是部以豪华房地产为主题剧。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Malgré cela, elle ne payait aucun impôt foncier.

尽管这个,它不用付任何有关地产税。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Après deux années euphoriques, le marché immobilier ralentit.

经过两年欣欣向荣市场行情,法国房地产市场发展速度正在放缓。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il est né en 1946 à New York, dans une famille très riche qui vendait des bâtiments.

在1946年出生于纽约,在户做房地产生意富裕人家。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

张图片显示,黑衣人正在打碎房地产公司窗户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Elle ne sera pas la seule, selon les professionnels de l'immobilier.

不会是唯,根据房地产专业人士说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Une explosion des prix de l'immobilier accentuée par la crise sanitaire.

- 健康危机加剧了房地产价格爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Tout ça va dans le sens d'une augmentation des crédits immobiliers.

所有这些都朝着增加房地产贷款方向发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Sommes-nous à l'aube d'une chute du marché de l'immobilier?

- 我们是否正处于房地产市场下跌边缘?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Avec la hausse continue des taux immobiliers depuis janvier, ces refus se multiplient.

随着自1月份以来房地产价格持续上涨,这些拒绝数量正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Exemple avec ce passeport douteux envoyé par une agence immobilière.

以房地产中介寄出可疑护照为例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

L'OEil du 20h a enquêté sur la face cachée de la pression immobilière.

L'Œil du 20h 调查了房地产压力隐藏面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Depuis cette année, il faut déclarer l'occupation de ses biens immobiliers.

从今年开始,有必要宣布其房地产占用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月

La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.

地产开发商做法并不诚实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Mais la proposition de l'ancien promoteur immobilier va encore plus loin.

然而,这位前房地产开发商提议更为大胆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Une reprise du marché immobilier dont a profité Isabelle Maheu.

地产市场回暖让伊莎贝尔·马埃受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Pourtant, ce quartier se vide, victime du télétravail et de la crise de l'immobilier.

然而, 这个社区正在空无人,成为远程办公和房地产危机受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Un commercial d'un géant de l'immobilier nous le confirme anonymement.

位房地产巨头销售代表向我们匿名证实了这点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

L'Autorité de la concurrence propose de faire baisser les frais des agences immobilières.

竞争管理局提议降低房地产中介费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接