La Présidente sortante a informé les participants des activités menées par le Comité de coordination sous sa présidence.
离任主席向与会者简要介绍了委员会领
下开展的活动。
Sous sa direction, le Directeur adjoint aux politiques est responsable des activités de coordination et de plaidoyer, et un second Directeur adjoint gère les aspects opérationnels des différents programmes mis en œuvre par l'organisation.
领
下,一名管政策的副主任负责联网的发展和宣传活动,另一名副主任管理本组织所经营的不同方案的实际运作。
Le Ministère d'État turc, dont relève la Direction générale de la condition de la femme, a créé un réseau de communication avec les autres ministères concernés afin de veiller à ce que les orientations qu'il définit débouchent sur des propositions concrètes.
土耳国务院(妇女地位总局
领
下开展工作)与所有
他有关部委建立了一个通信网,以确保
各政策建议落实为具体建议。
Nous espérons qu'avec l'appui de la MINUT et le travail du peuple timorais sous sa direction, le Timor-Leste consolidera les fondations de la paix et de la stabilité qui lui permettront de parvenir à un développement durable pour ses habitants.
我们希望,通过联东综合团的支持和东帝汶人领
人领
下作出的努力,东帝汶将巩固和平与稳定的基础,这将使东帝汶能为
人
实现可持续发展。
Il ne faut pas minimiser l'importance des programmes bilatéraux pour le développement, mais l'objectif de prospérité énoncé dans la Déclaration du Millénaire ne se concrétisera que grâce à une assistance multilatérale sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies et des organismes apparentés.
不贬低双边发展方案的重要性,但是只有通过联合国及
机构领
下的多边援助,《千年宣言》中提到的繁荣目标才能实现。
Nous espérons que la soixante et unième session, sous l'habile direction de sa Présidente, poursuivra cette tâche et qu'elle apportera une contribution positive à la promotion et à la progression d'un dialogue fort nécessaire sur la question importante et délicate du respect des religions.
我们希望第六十一届会议主席的干练领
下,将继续开展这项工作,并积极促进和推动就重要
敏感的尊重宗教问题进
亟需的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant quelques centaines de supporters et près d’un millier de policiers rassemblés par crainte d’éventuels débordements, le verdict est tombé : dissolution du parti et interdiction de vie politique pendant 10 ans pour ses dirigeants.
百名支持者和近千名警察因担
可能发生
过激行为而聚
情况下,判决落空:解散党并禁止其领导人政治生活 10 年。
Sous le gouvernement conservateur de Stephen Harper, au pouvoir depuis 2006, le Canada a tourné le dos à son image de pays pacifiste en participant aux frappes aériennes en Libye et, plus récemment, en Syrie et en Irak.
ZK:自 2006 年以来执政
斯蒂芬·哈珀保守党政府
领导下,加拿大通过参与对利比亚以及最近
叙利亚和伊拉克
空袭,背弃了其作为和平主义国家
形象。