有奖纠错
| 划词

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活当下,以后么,我才不呢!

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas à ça près.

他不这个。

评价该例句:好评差评指正

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不雄辩术。

评价该例句:好评差评指正

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不,只为所谓的矜持。

评价该例句:好评差评指正

Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!

亲爱的,你不知道我是多么的你!

评价该例句:好评差评指正

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不你的脸是不是个电影星的。

评价该例句:好评差评指正

" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.

“我不这个,这不是我想听到的句。

评价该例句:好评差评指正

Que m'importe que vous soyez ou non content!

你满足不满足,我都不!

评价该例句:好评差评指正

Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?

如果我还著你...你是否会再多看我眼?

评价该例句:好评差评指正

Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.

别人对我怎么想, 我根本不

评价该例句:好评差评指正

Ils ont expliqué qu'Israël se souciait de réduire le nombre de victimes.

他们向高级专员解释说,以色列对如何减少伤亡人数是的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不谁能够自称道德上高人等。

评价该例句:好评差评指正

Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.

这些恐怖分子甚至不或关心自己的民众。

评价该例句:好评差评指正

Il ne soucie nullement du peuple libanais.

他们不黎巴嫩人民的死活。

评价该例句:好评差评指正

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.

斯各脱亚号由防水板分为七大间,点也不个把漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不

评价该例句:好评差评指正

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不谁,每个人的痛苦都是屿无人问津的荒岛。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en colère quand je ne veux pas parler, je voulais être un soin de vous savez.

我生气时我不想说话, 我就想被你知道。

评价该例句:好评差评指正

Je me fous du passé!

我才不过去!

评价该例句:好评差评指正

Ça m'est bien égal.

这个我点也不。这对我来说是无所谓的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

的记忆 的故事 你毫不在乎 的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

无人在乎你所受的折磨。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je m'en fous de cette conne !

在乎这个傻子!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.

戴孝在乎心,不在乎衣服。”

评价该例句:好评差评指正
《摇特》音乐剧

Non, je n'ai cure de vos assises.

才不在乎的法庭。

评价该例句:好评差评指正
《摇特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais Louisette m'a dit qu'elle s'en moquait de mes fleurs et qu'elles étaient minables.

可是路易丝特她才不在乎那些花,一点儿也不好看。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.

没忘 但老子不在乎

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!

当然,对懂得生活的人来才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Moi je m'en fous, c'est toi le Québécois.

在乎,你才是魁北克人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.

真的不太在乎穿什么。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je ne sais pas s'il est beau... Je m'en fous.

但是不知道他是否英俊... ...也不在乎

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tant que ça me plaît à moi, je m'en fiche un peu.

只要喜欢,就不太在乎

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais puisque François t'a dit de ne pas t'en faire !

但自从弗朗西斯告诉你不要在乎

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On s'en bat les couilles de sa gueule à lui.

根本没人在乎他的脸。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis surtout, on s'en branle les dents de lait des gens.

最重要的是,根本不在乎别人的乳牙。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais nous, on s'en fout, on a the vision.

但是在乎这些,有幻想。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Attends ! Seule ou accompagnée, je m'en fous.

等等!在乎你是只邀请她一个人,还是邀请许多人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bon, je trouve la question de la journaliste vraiment mauvaise, mais on s'en fiche.

好吧,觉得记者的问题真的很糟糕,但谁在乎呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si on te dit rien c'est qu'on s'en fout de toi.

如果人什么都不跟你,那就是不在乎你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接