有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立对足球比赛结果的预测的基础的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立活动性基础的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là.

这个基础我无法同您谈。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立信仰基础,而是建立理性基础

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, nos agents et d'autres formes de distribution de fournitures de salle blanche.

基础我公司代理和它无尘室材。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela se fonde sur de faux bruits.

所有这是建筑谣传的基础的。

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立实践的基础

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.

但是LPP只个职业基础保证这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.

凯马飞速发展的基础,诞生了无锡开普动力有限公司。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.

零三年公司成功改制的基础,不断创新。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们传统的基础,发展了大型电动彩灯。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系是建立互相尊重的基础的。

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义建立什么基础?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.

2002年起原有电器产品的基础,扩大营范围。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能充分了解事实的基础得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver l'esprit de Monterrey, nous devons avancer ensemble par consensus et réaffirmer nos engagements.

为维护蒙特雷精神,我们必须共识的基础共同采取行动,重申我们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立四个主要前提的基础

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律制度必须建立法治的基础

评价该例句:好评差评指正

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量协商致的基础开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?

今后的战略如何才能以最佳方式现有工作基础更上层楼?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est forts de ces succès que nous devons construire et préparer demain.

这些成功们应该共筑未来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立这些重大国际问

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.

传说罗马是帕拉蒂尼山建立

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous fais une remise de 1.5% à partir du FOB Marseille.

这批货马赛离岸价已经优惠1.5%。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员们正是这套改革建议开始着手

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Par-dessus j'y rajoute de l'eau sans pour autant les recouvrir, du beurre et du sucre.

先不加盖,然后放入水、黄油和糖。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

们可以理性进行论证。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

为它建立平衡

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.

们可以确保更健康重建政府部门。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

们本可以发展,而不需要怀旧,这将是不公平

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais Luo Ji se heurtait à ces axiomes durs comme de la roche.

逻辑坚如磐石公理

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sont éclairées par la science.

它们是建立科学

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cet officiel a donc fait construire une digue avec une stucture spéciale tout en respectant environnement.

不对环境造成任何破坏,修筑了一座特殊结构水坝。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

外,互联网是建立自由精神

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et ces bases-là, ensuite, on peut les retrouver, les relancer, les réapprofondir dans toute sa vie.

这些,然后,们再将它们重新找回,启动,加深他们人生中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也建立们共同雄心、对命运控制和对们身份维护

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Sur la plage de Phra Nang, il n’y a pas d’infrastructures à part un resort de luxe.

帕南海滩,除了豪华度假村外没有其他设施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ensuite nous attacher, sur la base des faits et de la science, à prendre des mesures proportionnées.

其次,于事实和科学们必须采取适度措施。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.

正是这个法律,法语版本对原版片统治将得以建立。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想法语打下坚实建议你下载《法语》指南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接