有奖纠错
| 划词

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

军队面对武装团体。

评价该例句:好评差评指正

C'est le rôle exclusif de l'État de prévoir la responsabilité d'un individu à son égard.

就个人对责任出规定一种专有用。

评价该例句:好评差评指正

Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.

还将回顾优先事项并审查老龄化状况。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat reste constamment en contact avec les centres de liaison nationaux des pays touchés.

继续保持着与受影响联络点联系。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.

民间社会补充,而不代替用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边人们则把冰淇淋为一种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités nationales de lutte antimines se sont considérablement développées dans de nombreux pays.

许多排雷能力有了显著发展。

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité de chaque pays définissent étroitement la souveraineté et l'identité nationale.

每个安全机构其主权和特征核心。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas d'informations sur les autres pays.

没有关于其他资料。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux rejets provenant d'autres pays ne sont pas encore disponibles.

其他释放数据暂缺。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ces États est jointe en appendice à la présente déclaration.

这些名单载于附录。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'État devrait continuer d'évoluer.

用应该继续改变。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait reconnaître le rôle qui incombait en la matière à l'État.

必须承认恰当用。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区努力。

评价该例句:好评差评指正

Le (la) Président(e) est le (la) représentant(e) du pays élu.

当选代表将担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de ces pays sont contagieux.

这些问题具有传染性。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem-Est est la capitale de notre État.

东耶路撒冷我们首都。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des autres pays du Moyen-Orient, le panorama est presque le même.

中东其他前景也类似。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多治理情况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他项目正在进行审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们财产。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà ce que ça donne sur les émissions du pays.

这就是排放。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

在你们班有其他学生吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A-quel pays appartient cette hymne nationale ?

这首国歌是属于哪个

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l’un d’eux, c’est celui du salaire moyen dans le pays.

其中之一便是平均工资。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Il cultive des fruits qu’il exporte ensuite dans d’autres pays.

他种一些出口到其他水果。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En fait, il faut savoir si le pays est masculin ou féminin.

其实,我们需要知道阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

C'est un monument national qui existe depuis 200 ans.

这是遗物已经存在200年了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On a 5 millions et demi dans le plan public dans notre pays.

我们划中有 550 万。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.

他和我们总统谈论了他们问题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les grands se dressent contre Richelieu, que veut renforcer l’État.

伟人们奋起反抗,想要巩固黎塞留。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.

对此,我们第一要务即是我们健康。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.

有两位法语人和我一起管理群聊。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Le gratin du pays se réunira lors d'un rallye dans une école.

大人物将云集在学校联谊会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.

所以每个法律都是由各国自己制定

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ces monuments sont nationaux, c’est-à-dire qu'ils appartiennent à... à chacun.

这些建筑是,就是说它们属于每个人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet Etat s'étend sur 61,2 kilomètres carrés.

这个面积为 61.2 平方

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Ce n’est pas comme porter secours à des populations brisées par des combats.

在这工作同去战乱救援并不一样。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.

所以,“自由语言”是法语国际组织。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.

一个充分体现文化多样性榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接