Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国的人们则把冰淇淋作为的奶制品。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国所作的努力是确的。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国机构的相关经验。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我们使得想要派部队到场去的国面临的情况更加复杂。
Le secrétariat reste constamment en contact avec les centres de liaison nationaux des pays touchés.
继续保持着与受影响国的国联络点的联系。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国的法院适用各自的国际私法规则。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有效执行国的其他管制具有重要意义。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国规章制度的信息是重要的。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国支助组还监管选举专名册。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国的项目在进行审查。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这步骤与若干国司法中的类似程序是致的。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国的尊重。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国”词系指个主权国。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的国之。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国的大多数穷人依赖非规经济就业。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国的代表团面临的艰巨任务。
Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.
这承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国行动纲领》的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国家的公共财产。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打行,我想看看国家,发现不同的文化。
Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?
在你们的国家,会找复活节的彩蛋吗?
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,移民应该回到他们自己的国家。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有其他国家的学生吗?
La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.
法国是西欧国最大的国家。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。
Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.
“但我们应该忘记过,为我们的国家创造未来。”
Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.
我一整天都在接听电话。我是法国国家铁路公司的一名职员。
Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.
为了要的日子,从各自的国家出发。
Oui chez moi, tout est parfait !
是的,在我们国家,所有的一切都很棒!
Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.
在座昔日的国家监狱里,每条过道都有自己的秘密。
«C'est dommage que personne ne parle sa langue » , a dit la maîtresse.
“真遗憾,里没人能说他们国家的语言”,老师说。
Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.
所以每国家的法律都是由各国自己制定的。
Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.
对此,我们国家的第一要务即是我们的健康。
Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.
场危机应该成为代际间团结一致的国家层面动员的契机。
Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.
里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一非常热情的国家。
Pour moi, les vacances, c'est découvert de nouveaux pays, d'autres façons de vivre.
对我来说,假期,是发现新的国家,发现另一种生活的方式。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,在此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁。
Mais pour être honnête c'est un cliché qu'on retrouve dans différentes villes, différents pays.
但老实说,是一种存在于任何城市、任何国家的偏见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释