有奖纠错
| 划词

Voulez-vous une chambre qui donne sur le sud ou sur le nord?

您想要向阳还是背阳房间。

评价该例句:好评差评指正

Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu!

佳木斯向阳区吧,永远欢迎大家光临!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, rappelez-vous ce qu'a dit Robert Leighton : « La fleur qui suit le soleil se tourne vers lui même lorsque le ciel est couvert ».

最后,要记住罗伯·话:“向阳花朵阴天向阳”。

评价该例句:好评差评指正

Beijing New Oriental School hauts, bien connu des enseignants Dr.Qian Xiangyang de la Société en tant que consultant honoraire superviseurs et les cadres supérieurs.

北京新东方学校、知名教师钱向阳博士担任本公司名誉顾问及高级译审。

评价该例句:好评差评指正

Xiang Yang légumes est une grande production de légumes verts et de marketing d'entreprise, la Société a adopté aujourd'hui ISO9001: 2000 certification du système de qualité.

向阳蔬菜贸易公司是一家大型绿色蔬菜生产销售企业,现本公司已通过ISO9001:2000质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La haute maison qui faisait le fond de la barricade, étant tournée vers le levant, avait sur son toit un reflet rose.

街垒后面的那所高楼是向阳的,它的屋顶反映着粉红色的霞光。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En face d’elle, du côté du soleil, elle apercevait son rêve d’autrefois, cette fenêtre du cinquième où des haricots d’Espagne, à chaque printemps, enroulaient leurs tiges minces sur un berceau de ficelles.

看着对面那间向阳的房子,她蓦然记起当年的好梦,她曾租到那六楼有窗口的房子。每来临,窗前一盆西班牙豆秧细长的秧蔓袅绕在一只线网架上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La pluie les ayant mouillés, ils marchaient dans les allées du côté du soleil ; l’aîné conduisait le petit ; ils étaient en haillons et pâles ; ils avaient un air d’oiseaux fauves.

雨水把他们淋湿了,他们在向阳一边的小径上走着,大的领着小的,他们衣衫褴褛,面容苍白,好象两只野雀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Jiaolong a effectué une série de plongées dans la fosse des Mariannes le 1er juin et a été transféré à bord de son bateau mère, le Xiangyanghong, pour se diriger vers la fosse de Yap.

6月1日," 娇龙" 号在马里亚纳海沟进行了一系列潜水,并被转移到母船" 向阳红" 号上,前往雅浦海沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接