Pour la mort, une seule complice, ma mère.
有关死亡的问题嘛,那只有一个同谋者--我的母亲。
Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?
他在件事里面是个什么角色呢?他会不会是福克的同谋?
D'autres ont estimé que ces actes pouvaient déjà être couverts par la notion de complicité.
另外还有的代表团认,行可能已经对包括在同谋的中。
Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.
不过,试图使波萨达·卡里略斯和其同谋获释的行动没有停止。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我们近于同谋的满和沉默可能造成无法弥补的损失。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,些执法人员和他们的同谋常常不受惩处。
Or, la notion « d'appui » peut correspondre en partie à celle de complicité.
不过,“支助”的可能与同谋的分相符。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德的同谋和不公正行。
D'une manière générale, le Code pénal reconnaît aussi l'incitation comme une des modalités de complicité.
《刑法典》还一般确认教唆犯罪同谋的一形式。
Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.
对任何性别歧视的同谋行,必须拿政府是问。
Le code pénal danois comprend des dispositions très étendues en matière de complicité.
丹麦《刑法典》包括范围很广的关于同谋的各规定。
La complicité ou la tentative est punie des mêmes peines.
同谋或企图的行,处相同惩罚。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[一项或]多项恐怖主义行的同谋可被判服苦役。
Ils sont complices des terroristes et devront payer le prix de cette complicité.
它们是恐怖行动的同谋,因此必须此付出代价。
Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.
鉴于些严重事态发展,个机构不能再做沉默的同谋。
Le meurtrier a supprimé ses complices.
杀手杀死了他的同谋者们。
Le chapitre 2 du Code pénal porte sur les délits d'association de malfaiteurs et de complicité.
《刑法典》第2章内容涵盖关于同谋和共犯的违法行。
Dans les cas de discrimination raciale, la complicité avec les délinquants est également prise en considération.
对煽动族歧视的情况,罪犯的同谋也在惩处之列。
Tous les gouvernements qui appuient la terreur se rendent complices d'une guerre menée contre la civilisation.
所有支持恐怖的政府都是向文明开战的同谋。
Il sanctionne aussi comme complices ceux qui fournissent des armes, des munitions ou tout autre moyen.
该条也处罚供应武器军火或任何其他工具的同谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre escroc comme lui ; son complice peut-être.
“一样个流氓,也许就同谋。”
Son complice a réussi à prendre la fuite avec l’argent dérobé.
同谋带着抢来钱成功逃脱了。
Vous êtes donc complice de Monsieur Corneille de Witt, ce traître !
“您Corneille de Witt同谋,你这个叛徒!”
D'un homme solitaire et qui ne voulait pas l'être, elle fait un complice.
鼠疫将一个不堪孤独培育成了它同谋。
Car visiblement c'est un complice et un complice qui se délecte.
因为,很明显,这确一个同谋,而且一个兴致勃勃同谋。
Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.
在逃没有到案同谋则被判处终身苦役。
L’égout était évidemment en complicité avec quelque bande mystérieuse.
阴渠肯定某个秘密集团同谋。
Oui, mais elle serait complice d’un assassinat.
“不错,可她就成了一起暗杀同谋了。”
Mais avait-il prévenu son maître ? Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? Était-il complice ou non ?
可,告诉了主没有?在这件事里面个什么角色呢?会不会福克同谋?
Il se demandait si ses trois complices d’évasion avaient réussi, s’ils l’avaient entendu, et s’ils viendraient à son aide.
心里在琢磨,那三个和同谋越狱否已经脱逃,们否在等,会不会来搭救。
Entre les 2 hommes, 48 confrontations, mais aussi une complicité insoupçonnée.
- 2 个之间,48 对抗,但也一个意想不到同谋。
Regardez ce garde britannique posté devant Buckingham, hydraté grâce à la complicité de ce policier.
看看这个驻扎在白金汉门前英国卫兵,多亏了这个警察同谋,才补了水。
Une belle complicité a vu le jour rythmée par de nombreuses discussions.
许多讨论不时出现了一个美丽同谋。
As-tu vu la casquette du père... - Instant de complicité précieux, toutes générations confondues.
- 你见过父亲帽子吗... - 珍贵同谋时刻,所有世代加起来。
C'est le sixième complice présumé à être mis en examen.
第六名被指控被起诉同谋。
Deux autres complices présumés sont également arrêtés.
另外两名被指控同谋也被逮捕。
Il utilisait le faux nom de Samir Bouzid et était complice de Salah Abdeslam.
使用了萨米尔·布齐德假名,萨拉赫·阿卜杜勒萨拉姆同谋。
Elle est la complice de M.Fourniret, sa rabatteuse, affirme cet avocat, à l'époque partie civile.
这位当时民事当事律师说,她福尼雷先生同谋,而福尼雷先生兜售者。
2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.
对帕斯卡尔·辛比康瓦审判第二天,据称1994年卢旺达种族灭绝同谋。
Toujours, aussi, quelqu'un pour distraire la victime, et le ou les complice s'occupent du reste.
也总有分散受害者注意力,而同谋或同谋则负责剩下事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释