Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.
法官目前通过临时安排法律事。
Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.
为了进一步确保密切协调,这两个同一地点办公。
Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.
辅导员将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。
Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.
但由于安全方面的关切,同一地点一般仅限于日间。
Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.
例如,在埃及,监狱中注毒品的人中有73%注材。
L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.
儿童基金会还参与了旨在办事分处的若尝试。
La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.
欧盟警察特派团通过各个警察队中高级指挥官同一地点开展活动。
Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.
对利联国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。
Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.
因此,必要的制度和共同提议非常不同。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的注药人员中注司空见惯的。
La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.
目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均同一地点。
Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.
其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点建设的网络。
Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.
我们现在的目标设立统一预算,并使完成门实际同一地点的工作。
Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.
为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。
La Mission continue de faciliter le déploiement d'EULEX en donnant accès aux installations communes à Pristina et Mitrovica.
科索沃特派团继续推动署欧盟驻科法治团,准许其使普里什蒂纳和米特罗维察的设施。
Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.
为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。
Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.
他们将尽可能同联国国家工作队的外地办事处同一地点。
Le maintien d'une garde permanente des principaux éléments et matières pendant ce processus sera également difficile à réaliser.
在这些过程中,维持一个充分的关键物件和材料的保管链也一项艰巨的任务。
S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.
如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释