有奖纠错
| 划词

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%供水。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.

其中一些被关押叙利亚人受到关押条件严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que les Syriens devraient laisser les Palestiniens s'exprimer par eux-mêmes.

为,叙利亚人应该让巴勒斯坦人自己出来说话。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens du Golan ne peuvent aspirer qu'à des emplois journaliers non qualifiés ou semi-qualifiés.

叙利亚人在戈兰可得就业机会仅限于非技术工作和半技术日薪劳工。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.

叙利亚还有50万流离失所叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Le drame des Syriens prisonniers dans les geôles israéliennes se poursuit sans relâche.

被关押在以色列监狱中叙利亚人悲惨状况有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens doivent respecter la leçon qu'ils développent.

叙利亚人必须尊重他们所信奉教训。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est arrêté, il est conduit devant la justice.

通缉犯被逮捕后,按适当程序送交司法;如果此人在国外,并且是叙利亚人,对其发出拘留令。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent que les fermes de Chebaa sont syriennes.

他们宣称沙巴阿农场是叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,以色列队还在。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'attachent à leur identité syrienne.

相反,他们坚持自己叙利亚人身份。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de Syriens languissent dans des prisons israéliennes, où ils subissent différentes moqueries et humiliations.

几十名叙利亚人被拘留在以色列监狱里,遭受各种折磨和凌辱。

评价该例句:好评差评指正

Les Syriens sont eux-mêmes victimes de cette tragédie sous tous ses aspects et en subissent les répercussions.

我们叙利亚人在各方面都是这场悲剧受害者并受到其后果影响。

评价该例句:好评差评指正

Car la violence ne fait qu'engendrer la violence et toute action provoque une réaction de même intensité.

Nadai先生(以色列)说,自上一个十年开始以来,所有以色列政府都设法同毗邻巴勒斯坦人和叙利亚人达成和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Environ un demi-million de Syriens expulsés du Golan au cours de l'occupation attendent de pouvoir rentrer chez eux.

有近50万在占领期间被赶出戈兰高地叙利亚人等着返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Israël, au mépris des résolutions de la légitimité internationale, a expulsé un demi-million de Syriens de leurs terres.

以色列无视具有国际合法性决议,将大约50万叙利亚人驱逐出了他们土地。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il est des moments où le silence serait, à tout le moins, le meilleur allié des Syriens.

为,有时候,沉默对叙利亚人来说至少更有好处。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se fonder sur les accords déjà conclus lors de négociations antérieures avec les Palestiniens et les Syriens.

他们必须基于在早先谈判中与巴勒斯坦人和叙利亚人缔结各项协议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi encouragé la tenue de conférences annuelles de médecins, d'ingénieurs, de pharmaciens et de parlementaires établis à l'étranger.

它还鼓励侨居国外叙利亚人医生、工程师、药剂师和代表举办年度会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Pour de nombreux Syriens, la fuite vers les pays voisins est l’assurance d’échapper aux combats.

对于许多叙利来说,逃往邻国是逃战火的保证。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.

扎塔里难民营现在是 12 万多名所的叙利的家园。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Là, ce sont des Syriens qui ont marché sur Damas.

在那里,叙利向大马士革进军。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, les Syriens continuent de fêter la chute de leur dictateur et de son régime vieux de 54 ans.

今天早上,叙利继续庆祝独裁者及其54年政权的倒台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce Syrien nous dit que c'est la 4e fois qu'il essaie de passer.

这位叙利告诉我们,这是他第 4 次尝试穿越。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

On l'apprend aujourd'hui, 300 000 Syriens, qui étaient réfugiés en Turquie, sont rentrés dans leur pays.

正如我们今天所了解到的,30万叙利,他们是土耳其的难民,已经返回他们的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans le même temps, un peu partout, Turcs et Syriens enterrent leurs morts.

时,几乎在所有地方,土耳其人和叙利都在埋葬他们的死者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Alors, cette aide humanitaire bénéficie pourtant à 4 millions de Syriens.

,这种人道主义援助仍然使 400 万叙利受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un million de Syriens qui ont fui les combats.

一百万逃战斗的叙利

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Des syriens qui fuient les combats violents qui font rage dans leur pays.

叙利国内肆虐的激烈战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Parmi ces migrants, il y a de nombreux syriens.

在这些移民中,不乏叙利

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

La fuite de dizaines de milliers de Syriens devant la violence des combats.

- 数以万计的叙利在战斗的暴力面前逃

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Une lueur d'espoir, dans l'enfer que vivent les Syriens de la Ghouta orientale.

一线希望,在东古塔的叙利正在经历的地狱中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les Syriens sont nombreux dans le flot de réfugiés qui souhaite rejoindre l'Europe.

MO:在难民潮中,有许多叙利想要到达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

En France, un premier procès pour juger trois Syriens accusés de crimes contre l'humanité.

在法国, 对三名被指控犯有危害人类罪的叙利进行了首次审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

C'est dans ce froid que des milliers de syriens attendent.

正是在这种寒冷中,成千上万的叙利等待着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

600 000 syriens pourraient venir frapper à ses portes prochainement selon le gouvernement turc.

据土耳其政府称,60万叙利可能很快会来敲门。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui c'est la Turquie qui a accueilli l'essentiel des Syriens.

今天,土耳其欢迎了大多数叙利

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Les rebelles appellent les millions de Syriens réfugiés à l'étranger à rentrer dans le pays.

叛军呼吁数百万在国外避难的叙利返回祖国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les Russes et les Syriens se réjouissent quant à eux d’un succès diplomatique.

俄罗斯人和叙利正在为外交上的成功而欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接