Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远程加载的链接。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包发送者身份的印有抬头的信笺。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠的统计数字。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送的通知中,只有一份通知符合附件二的所有标准。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
于物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海没有规定必须预先通报。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国家在其国内做法中授权以电子方式发送接受投标的通知。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有府对她发送的信函作出答复表欢迎。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表发送的14封信函收到了10个答复。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生发送的。
Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.
我为我的信件发送过迟表歉意。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者发送现有的数据。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送的紧急呼吁的概况。
Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.
向所有的参加组织发送了详细的调查问卷。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。
On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.
会上强调了分别向每个有的供应商或承包商发送通知的重要性。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急行动程序发送的。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送给适当的人。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相代表向有府发送了有指控的紧急信函或信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
送他工作合同。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将一艘被送到国外航空母舰接回国。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,完全可以把这样短信送朋友。
Envoyez-nous vos plus belles photos, on les repostera en story sur Instagram.
请将你们最漂片送们,们将会把它上传到Instagram上。
Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?
那么,她不是在做梦!但是是谁送她照片呢?
Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护们免受太阳向们送带电粒子云影响。
Oui, alors ça je n'arrête pas de l'avoir dans les emails que vous m'envoyez !
对,不停地在你们送邮件中看见这个错误!
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出量减少,就是说送信息量减少,同时保持质量。
Et si tu as aimé cette vidéo, envoie-la à ton partenaire ou à tes amis.
如果你喜欢该视频,请将其送你伴侣或朋友。
De cette manière tu envoies un message d'encouragement pour t'aider à comprendre.
通过这种方式,你送了一条鼓励信息来帮助你理解。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请在Instagram上用hashtag programmementor标签送你照片。
Envoyez-moi vos commentaires et je tacherai de vous répondre le plus justement possible.
将您意见送,会尽力回答您尽可能准确。
Envoyez-moi vos photos sur mon Instagram avec le ProgrammeMentor.
在Instagram上带上ProgrammeMentor标签将你照片送。
Envoyez-moi vos photos aussi sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor, bien sûr.
当然,你们也可以在Instagram上用“Programme Mentor”(良师计划)标签向送你照片。
Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.
这些信息用于向您送与您兴趣相关定向广告。
Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.
正是这些受体形成了送到大脑像。
Le pays à l'origine de ce message est engagé dans cet effort.
送该信息国家所从事奉业就是这种努力一部分。
Envoyez-moi des commentaires et je vous répondrai, pour vous aider à la faire parfaitement.
向送你反馈,会尽快回复你,以帮助你做出完美洛林馅饼。
Et donc là, puis vérifiez bien ton numéro de série et tu peux envoyer ta commande.
所以,确认好你序列号,然后可以送你订单。
Pierre adore faire ça, envoyer des messages qui durent quatre minutes et demie et qu’il faut écouter.
Pierre很喜欢这么干,送长达四分半钟消息,得听啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释