Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的票已经送到您的管理面板中。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们送远程加载的链接。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示送者身份的印有抬头的信笺。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于送可靠的统计数字。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品送的通知中,只有一份通知符合附件二的所有标准。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于物抵达港口的预先通知是自愿送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国家在其国内做法中授权以电子方式送接受投标的通知。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别对有关政府对她送的信函作出答复示欢迎。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别送的14封信函收到了10个答复。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生送的。
Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.
我为我的信件送过迟示歉意。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者送现有的数据。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列列出了送的紧急呼吁的概况。
Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.
向所有的参加组织送了详细的调查问卷。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。
On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.
上强调了分别向每个有关的供应商或承包商送通知的重要性。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急行动程序送的。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知送适当的人。
Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.
相关向有关政府送了有关指控的紧急信函或信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发送他工作合同。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将一艘被发送到国外航空母舰接回国。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,我完全可以把这样短信发送给朋友。
Envoyez-nous vos plus belles photos, on les repostera en story sur Instagram.
请将你们最漂亮图片发送给我们,我们将会把它上传到Instagram上。
Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?
那么,她不是在做梦!但是是谁发送她照片呢?
Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护我们免受太阳向我们发送带电粒子云影响。
Oui, alors ça je n'arrête pas de l'avoir dans les emails que vous m'envoyez !
对,我不停地在你们给我发送邮件中看见这个错误!
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出量减少,就是说发送信息量减少,同时保持质量。
Et si tu as aimé cette vidéo, envoie-la à ton partenaire ou à tes amis.
如果你喜欢该视频,请将其发送给你伴侣或朋友。
De cette manière tu envoies un message d'encouragement pour t'aider à comprendre.
通过这种方式,你发送了一条鼓励信息来帮助你理解。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请在Instagram上用hashtag programmementor标签发送你照片。
Envoyez-moi vos commentaires et je tacherai de vous répondre le plus justement possible.
将您意见发送给我,我会尽力回答您尽可能准确。
Envoyez-moi vos photos sur mon Instagram avec le ProgrammeMentor.
在我Instagram上带上ProgrammeMentor标签将你照片发送给我。
Envoyez-moi vos photos aussi sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor, bien sûr.
当然,你们也可以在Instagram上用“Programme Mentor”(良师计划)标签向我发送你照片。
Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.
这些信息用于向您发送与您兴趣相关定向广告。
Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.
正是这些受体形成了发送到大脑图像。
Le pays à l'origine de ce message est engagé dans cet effort.
发送该信息国家所从事奉业就是这种努力一部分。
Envoyez-moi des commentaires et je vous répondrai, pour vous aider à la faire parfaitement.
向我发送你反馈,我会尽快回复你,以帮助你做出完美洛林馅饼。
Et donc là, puis vérifiez bien ton numéro de série et tu peux envoyer ta commande.
所以,确认好你序列号,然后可以发送你订单。
Pierre adore faire ça, envoyer des messages qui durent quatre minutes et demie et qu’il faut écouter.
Pierre很喜欢这么干,发送长达四分半钟消息,我得听啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释