有奖纠错
| 划词

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件批发价格30元起,10件起批!

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好的批发价格?

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!

有大量女牛仔裤.全按批发价.非常适合精明的您!

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

评价该例句:好评差评指正

Styles de vêtements, tous les prix de gros.

式多,全部批发价格。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit qu'une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

五条第(1)规定发价发价人时有效。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 définit le moment où une révocation "parvient" au destinataire.

第二四条明确规定撤销通知“发价人的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 16 énonce dans quelles conditions une offre peut être révoquée.

六条第(1)确定了有效撤销发价的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 dispose qu'un contrat est conclu au moment où l'acceptation d'une offre prend effet.

第二三条规定合同于对发价的接受生效时订立。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.

有多家法院裁定,这些建议必须从本公约中有关发价和接受的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 détermine quand une révocation "parvient" au destinataire de l'offre.

第二四条明确规定了撤销通知发价人的时间。

评价该例句:好评差评指正

Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

一项发价,即使是不可撤销的,于拒绝通知发价人时终止。

评价该例句:好评差评指正

L'article 17 stipule qu'une offre prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

七条规定,发价于拒绝通知发价人时终止。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.

不论发价是否属于不可撤销,均是如此。

评价该例句:好评差评指正

Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.

只有收到订立合同建议者才有资格接受发价

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.

(2) 接受发价于表示同意的通知发价人时生效。

评价该例句:好评差评指正

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

八条是处理接受发价问题的五项条中的第一条。

评价该例句:好评差评指正

15.1 Une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

1 发价发价人时生效。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc capital que le destinataire de l'offre ait connaissance de ces conditions.

因此,了解这些条对于发价人来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les prix de gros des produits aux clients sur la base du nombre de différentes et spécifiques de tarification.

发价格根据客户要货数量的不同而具体定价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Les prix ne sont pas si intéressants…

不够也不按批发价卖。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.

这个值十二法郎的戒指是罗利欧替他法用批发价买来的,只花了九法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le prix de gros du mégawattheure a battu un record aujourd'hui, dépassant les 1000 euros.

今天每兆瓦时的批发价,突 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il faut que tu y ailles un peu plus tard, après 7 heures, quand les vendeurs se préparent à remballer leurs étals. C'est à ce moment-là que tu peux faire les meilleures affaires.

“你得等到晚一些,七点以后吧,些菜贩子走了,多少都能按批发价。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接