De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!
挂件批发价格30元起,10件起批!
Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立销路好的批发价格?
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女牛仔裤.全按批发价.非常适合精明的您!
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Styles de vêtements, tous les prix de gros.
式多,全部批发价格。
Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit qu'une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.
第五条第(1)规定发价于发价人时有效。
L'article 24 définit le moment où une révocation "parvient" au destinataire.
第二四条明确规定撤销通知“”发价人的时间。
Le paragraphe 1 de l'article 16 énonce dans quelles conditions une offre peut être révoquée.
第六条第(1)确定了有效撤销发价的规则。
L'article 23 dispose qu'un contrat est conclu au moment où l'acceptation d'une offre prend effet.
第二三条规定合同于对发价的接受生效时订立。
Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.
有多家法院裁定,这些建议必须从本公约中有关发价和接受的规则。
L'article 24 détermine quand une révocation "parvient" au destinataire de l'offre.
第二四条明确规定了撤销通知发价人的时间。
Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.
一项发价,即使是不可撤销的,于拒绝通知发价人时终止。
L'article 17 stipule qu'une offre prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.
第七条规定,发价于拒绝通知发价人时终止。
Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.
不论发价是否属于不可撤销,均是如此。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到订立合同建议者才有资格接受发价。
L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.
(2) 接受发价于表示同意的通知发价人时生效。
L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.
第八条是处理接受发价问题的五项条中的第一条。
15.1 Une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.
1 发价于发价人时生效。
Il est donc capital que le destinataire de l'offre ait connaissance de ces conditions.
因此,了解这些条对于发价人来说至关重要。
Les prix de gros des produits aux clients sur la base du nombre de différentes et spécifiques de tarification.
批发价格根据客户要货数量的不同而具体定价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ne sont pas si intéressants…
“不够也不按批发价卖。”
Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.
这个值十二法郎的戒指是罗利欧替他法用批发价买来的,只花了九法郎。
Le prix de gros du mégawattheure a battu un record aujourd'hui, dépassant les 1000 euros.
今天每兆瓦时的批发价,突 1000 欧元。
Il faut que tu y ailles un peu plus tard, après 7 heures, quand les vendeurs se préparent à remballer leurs étals. C'est à ce moment-là que tu peux faire les meilleures affaires.
“你得等到晚一些,七点以后吧,些菜贩子走了,多少都能按批发价。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释