Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
我们向邻国伸出手。
Nous réaffirmons également notre décision de leur tendre une main amicale, dans la mesure de nos possibilités, et de leur offrir l'appui de notre principale richesse : le capital humain créé par la Révolution et par nos meilleures expériences.
同样,我们重申,我们决定继续尽我们所能,伸出我们的手,提供我们最宝贵的资源——古巴革命所创造的
力资源
我们的最好经验——的支持。
Nous devons donc faire preuve de compréhension, de sensibilité, de sagesse et de patience et aller à la rencontre de ces partenaires, apporter des modifications si besoin est, être souple et amener chacun à participer à nos efforts constructifs.
所以我们需要谅解、关心、智慧、耐心,需要向这些伙伴伸出手,必要时加以调整,保持灵活性,把所有
吸引到我们的建设性追求中来。
Au Sommet, il y a dix jours, le Président Kocharian s'est penché à cette tribune, sur cette question et il a tendu la main à notre voisin pour qu'ensemble nous puissions accepter la vérité du passé sans compromettre les promesses de l'avenir.
前,在首脑会议上,科查里安总统在这个讲台上谈到这个问题并向我们的邻国伸出
手,为的是我们共同找到承认过去的事实且又不损害未来前景的办法。
La délégation du Saint-Siège demande non seulement aux autorités mais également aux peuples israélien et palestinien et à leurs voisins ainsi qu'aux groupes au sein de leur société civile de se tendre mutuellement la main pour offrir et recevoir le pardon et la réconciliation.
罗马教廷代表团不仅呼吁有关当局,而且呼吁以色列巴勒斯坦全体
及其邻国
间社会各团体,彼此伸出
手,寻求相互
间的原谅与
解。
La rhétorique arménienne sur « la paix, la coopération, et la main amicale tendue à l'Azerbaïdjan » n'est qu'une tentative impudente pour détourner l'attention des États de l'OSCE de l'agression dont mon pays est victime depuis plus d'une dizaine d'années et des violations dont font l'objet les droits des réfugiés azerbaïdjanais.
亚美尼亚关于“向阿塞拜疆伸出平、合作
手”的空谈毫无诚意,不过是企图转移欧安组织参加国的注意,让它们看不见对我国的十年侵略,对阿塞拜疆难
权利的侵犯。
Tout doit être fait pour veiller à ce qu'un arbitrage opportun et la voie du dialogue soient à la disposition de ceux qui se trouvent dans des zones de conflit et que la main de l'amitié puisse être tendue afin de surmonter les conflits même si leurs racines sont profondes.
必须作出一切努力,确保在冲突的领域内能提供及时的仲裁对话的道路,并确保伸出
手,克服即使是根深蒂固的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。