有奖纠错
| 划词

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas eu la moyenne.

他没考

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réussite des filles est largement inférieur à celui des garçons.

女生的大大低于男生的

评价该例句:好评差评指正

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不了。

评价该例句:好评差评指正

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réussite scolaire a doublé au cours des quatre années écoulées.

过去四年里,提高了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur l'importance de critères d'admissibilité souples.

我们强调必须继续对标准采取灵活的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réussite aux examens varie également selon les degrés et les sexes.

考试各个教育阶段也因别不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal devrait permettre à des avocats et enquêteurs qualifiés d'assurer la défense des accusés.

法庭的律师和辩护调查员向被告提供服务和予以协助。

评价该例句:好评差评指正

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不和辍学都比较高。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学毕业会考了。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réussite montre également que les filles ont de meilleurs résultats que les garçons.

还表明女生成绩好于男生。

评价该例句:好评差评指正

Environ 20 % le trouvent toutefois seulement «satisfaisant».

但是,约有20%的答复者认为,这些活动的成绩充其量只能是

评价该例句:好评差评指正

Après la huitième année d'études, les élèves ne peuvent pas échouer plus de deux fois aux examens.

八年级以后,学生可以有两次不

评价该例句:好评差评指正

Mais des progrès restent à faire, puisque de nombreux lauréats ont simplement été mis sur des listes d'attente.

不过,仍有改进的余地,因为有名单上的候选人正等待分配职位。

评价该例句:好评差评指正

Franciscain International a fait état d'un taux élevé d'échec scolaire, plus accentué pour les filles que pour les garçons.

方济各会国际指出,学童不很高,而女童比男童的比更高。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait se faire par l'insertion, aux endroits appropriés, de références à une liste permanente de fournisseurs ou d'entrepreneurs présélectionnés.

这可通过酌情加入一些词语提及预审的供商或承包商常设名单而完成。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.

较高一定程度上是因为补习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats montrent que les taux de réussite des étudiants des deux sexes étaient très similaires et étaient d'environ 70 %.

结果显示,男女学生的相当接近,均约为70%。

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas assez d'assister à l'effondrement du système éducatif, comme le montre le taux sans précédent d'échecs scolaires au niveau primaire?

当地教育体系已经崩溃,基础教育不已达前所未有的程度,难道这还不够?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Qu’est-ce qui vous a permis d’avoir la moyenne ?

是什么让您了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est le genre d'erreur qui peut faire la différence entre un succès et un échec.

“一个错误决定还是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'est-ce qui se passe si on rate ?

“如果怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et quand on passe cet examen, on peut échouer ou avoir la mention assez bien, bien, très bien.

当我们参加这个考试时,考试结果、良好或者优秀。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc avoir la moyenne, ça veut dire qu’on a 10 sur 20.

所以意味着在20分中,获得10分。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Pas terrible, j'ai peur de ne pas avoir la moyenne demain.

太糟糕了,但是我还是怕明天

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.

作为毕业会考生,这说明远超过某一时代。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je sais bien que j'ai tout raté !

“我知道我每门都!”

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Cette-là tu donnes même pas la moyenne, qu’est-ce qui se passe Toto ?

而今年,你连都达到,怎么回事多多?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Une note de douze ou plus donne droit à une mention: assez bien, bien ou très bien.

/良好/优秀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

El... elle a dit que j'avais tout raté !

“她——她说我全部考试都!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si ce sujet vous avait été soumis à l'examen, la plupart d'entre vous auraient été recalés.

如果是考试,你们大多数人都

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Tout enfant qui a raté son examen sait quel genre d'ambiance règne à la maison.

所有考试的孩子都知道家里会有什么样的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc il faut obtenir au moins la moyenne pour pouvoir faire des études supérieures.

所以,要想受高等教育的话,至少得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, le fait de se dégoûter de soi-même simplement parce qu'on a échoué à un examen.

比如,仅仅因为考试对自己感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc cet examen est très important, parce qu’on est obligé de le réussir, c’est-à-dire d’avoir la moyenne.

这场考试非常重要,因为学生必须成功通过考试,也是说

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je n'ai raté que la divination et l'histoire de la magie, mais qui donc s'y intéresse ?

“只有占卜课和魔法史没,谁在乎那些玩意儿?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai failli rater l'épreuve de filature et tapinois.

潜行和跟踪这门课差点儿

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est recalé, donc on lui refuse l'accès, mais il va rentrer en tant que candidat libre en 1951.

他考试没有,所以学校拒绝录取他,但是1951年,他将作为自由考生进入学校。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tout ça, c’est parce que j’ai chouré les questions de l’exam.

这都是因为我考试题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接