有奖纠错
| 划词

Il reçoit visite sur visite.

他接待的来访。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见提高了嗓门。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我,以奖生身份

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.

巴西队险胜。

评价该例句:好评差评指正

ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?

您出走过回来了。是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队夺得了金牌。

评价该例句:好评差评指正

La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.

取得了成功,尽管有个失败的开端。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.

今天走进了牙科。

评价该例句:好评差评指正

Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.

法国队在罗马的全力冲刺,在Cielo面前碰壁。

评价该例句:好评差评指正

Cet air a eu les honneurs du bis.

这支曲子(应观众要求)重奏了

评价该例句:好评差评指正

La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.

这束小麦被农民捆扎了

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est de nouveau en panne.

我的汽车抛锚了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.

因此,委员会绝不能仅仅捐助方会议。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.

现在,我们目睹了中东的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们讨论安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une autre occasion de consolider notre sécurité commune a été perdue.

失去了加强我们共同安全的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是成功大选带来的结果。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le texte du projet de résolution.

在同会上,副主席口头修改了决议草案的案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est quelque chose que vous devez réviser encore et encore.

你得一次一次复习。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce jour-là, en effet, une nouvelle manifestation s'organise.

事实上,那天有了一次新的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Encore une fois, bim, je passe pour un con.

一次,我显得像个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il retente sa chance au conservatoire en 1952 et il échoue de nouveau.

1952年,他再次试图考取艺术学院,但他一次失败了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.

经过一次一次的征共和国成为一个超级大国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.

但是,这次探险一次变成了一场恶梦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Tu ne peux pas t'empêcher de revivre la situation encore et encore.

你没办法阻止自己一次一次回忆。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh ! La douleur de l'amour frappe une nouvelle fois !

哦!爱情的痛苦一次袭来!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui, une nouvelle recherche pour Stéphane Ibis, l'agent immobilier le plus coté du moment !

今天,最炙手可热的经纪人斯特凡·伊比斯要开始一次新任务了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En le retournais. « Oh, ça marche ! » Dans la position du début !

我们翻了一次。" 哦,成功了!就和一开始的位置一样!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Moi je fais tout en une fois, ça évite d'y revenir.

一次做就做完了,避免要再做一次

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Encore et toujours, et comme à chaque fois, ils élèvent un nouvel Hôpital.

一次一次,一如既往,他们建造了一家新医院。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il frappe comme un éclair, vous attaque encore et encore, puis s'éloigne en rampant.

它像一道闪电一样袭击您,一次一次攻击您,然后溜走。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une fois je me suis évanouie !

一次我就晕倒了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois de plus, on ne va pas s'arrêter là.

一次一次,我们不会就此止步。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'était une deuxième révélation encore plus géniale sur l'approche du produit.

这是我对待食材方法的一次更深刻的启示,非常棒。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

这些运动让参与者一次一次突破自己的极限。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous ? murmura-t-il, piétinant encore une fois sa cape fumante.

“你?”他小声说着,一次猛跺自己那件在冒着烟闷烧的斗篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le feu de la Coupe était redevenu rouge.

火焰杯里的火一次变红了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.

一次轻蔑看着自己的猎物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接