Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
个男人个演员,他塑造很多让人印象的角色。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
并没有给我留下什么太的印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音听见,并留下的印象。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗的舅舅的死让他印象。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福摩斯种方式留下的印象。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
位杰出的作家,他的作品给人印象。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
次旅行给我留下的印象。
C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.
一位敢于创新的艺术家,他的作品令人印象。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
个建筑的外观让人印象。
En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.
作企业经理,他负责的态度令人印象。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思神奇的,有魅力的,令人印象的。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
个男人个演员,他塑造很多让人印象的角色。
Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!
在展览会里,我们看到很多不同牌子的新车型,令人印象!
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最著名的堤坝位于荷兰的Afsluitdijk,让人印象的堤坝代表。
C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.
位著名的演员,他的作品给人印象。
Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.
《化学武器公约》过去10年来取得令人印象的成就。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互联网方面的增长同样令人印象。
Ces cinq dernières années, des progrès impressionnants ont été faits dans de nombreux domaines.
在过去五年中,很多方面取得令人印象的进展。
La participation des États Membres a été impressionnante.
会员国的参与情况令人印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
我去实地看,工人们工作的场景令人十分印象深。
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
对,这简直使人印象深!
C'est absolument magnifique ! Qu'est-ce qui m'impressionne ?
巴黎真的非常漂亮!什么让我印象深?
Caillou et Léo étaient très impressionnés par la démonstration de karaté que leur faisait Sarah.
卡尤和雷奥对萨拉向他们展示的空手道表演印象深。
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
我收藏不少令人印象深的夹克。
Retour au centre-ville, direction le musée Fabre, avec ses collections d’art impressionnantes.
回到市中心,前往法布尔博物馆,里有令人印象深的艺术收藏品。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用一些,让人印象深的表达。
En se disant des « Je t'aime » pathétiques ont des petites gueules bien sympathiques.
相互深情地说着《我爱你》给人留下深的印象。
Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.
它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深的印象。
Je me suis pris la pluie, mais j'en ai pris surtout plein les yeux.
我被雨, 我对它的印象特别深。
Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.
最令我印象深的旅行,我觉得是佛得角。
Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.
您可以在城堡公园休息一下,这里有装饰着雕塑的宏伟建筑,令人印象深。
Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!
朱丽的确对人群、速度和噪音印象深!
C’était son tic à cet homme, il croyait faire de l'effet , avec ça !
这就是这个人特有的怪癖,他以为这样就能让人印象深!
Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.
第一次约会我想让她留下深的印象。
On est surpris par quelque chose. Impressionné.
我们被某事惊讶到,印象深。
Sur cette question de nos limites physiques, une autre info m'a marqué.
关于身体极限的问题,还有一个信息让我印象深。
Surtout, le Palais du Potala m’a laissé la plus forte impression.
布达拉宫尤其让我印象深。
Les gens ont été très impressionnés aussi.
大家应该都对此印象深。
A Florence elle réalise une deuxième version de Judith décapitant Holopherne, plus grande, plus impressionnante...
在佛罗伦萨,她创造第二个版本的朱迪思斩杀霍洛芬尼,更大,更令人印象深......。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释