有奖纠错
| 划词

Avec l'assistance du personnel du centre, 68 % des femmes en question ont déjà trouvé un emploi dans des restaurants, des salons de beauté et des boulangeries, ce qui leur permet de continuer à soutenir leur famille dans leur pays d'origine tout en acquérant un sentiment de dignité et d'autonomie.

在庇作人员帮助下,有68%妇女已经在餐馆、化妆品和面包里找到了作,这使得她们既可以继续支持其留在原籍国庭,又能保持尊严和自立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事儿

Le concept, c'est une boutique de mode écoresponsable, cosmétiques et produits.

这是一个售卖环保时装、化妆以及相关产

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接