La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,接着四处成为片废墟。
Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.
大型商场和小商贩之间竞争剧烈。
C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.
2月份温度下降最为剧烈。
C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那时,随着第阵空气逆流,飞行员四周山峰开始剧烈地震颤。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈震荡之后,大部分指数均报低收盘。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍极端剧烈表现或以任何理由为其辩护。
Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.
但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也强了。
L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.
伊拉克事态发展进步加剧烈了中东不断恶化局势。
Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.
我们似宜采递增方法,而不是寻求剧烈改革。
Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.
近些年来,世界能源市场发生了剧烈变化。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当前金融危机导致全球经济剧烈下滑。
La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.
在本次审查年度期间,阿富汗人道情况剧烈恶化。
Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.
近期前景是国际贸易将剧烈下降。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈症状,我们也知道系列根本原因,我们需要既治标也治本。
On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.
我们已开始看到降水模式剧烈变化造成严重破坏。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将为频繁,为剧烈。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷刑样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.
以巴冲突中暴力、其剧烈程度以及由此引发不满造成了全球性影响。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵伤口,你伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段烈动荡的时期出现了第一位伟大的罗马皇帝。
Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.
在机舱中,乘客们烈地摇晃,但这并没有持续。
Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.
在释放能量之前,它积累得越久,地震就越烈。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天气变化烈,气温在全国范围内大幅。
Il y en a qui sont plus fortes que d'autres.
有些颠簸比其他的更烈。
J'atteignais le summum du bonheur, il n'y aurait après qu'une chute brutale.
我达到了幸福的极点,也许之后会有烈的跌落。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些烈的上升的水流运动中,水粒子相互碰撞。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,地球居民之间的冲突越来越烈。
Le décrochage est alors très rapide, et très violent et provoque un tremblement de terre.
然后会发生迅速,烈的坍塌,引起地震。
Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.
当烈摇晃奶油时,脂肪颗粒就会发生碰撞。
Moi, monsieur Fogg ! … répondit Mrs. Aouda, en comprimant les battements de son cœur.
“我,福克先生!… … ”艾娥达夫人压制着自己那颗在烈跳动的心,回答说。
Mon cœur battait avec force. Je ne pouvais en comprimer les pulsations.
此时,我无法控制自己的脉博跳动,我的心烈地跳着。
L'autre personne ne sort jamais pour une course intense, ou même un jogging ?
对方从不出去烈跑步,甚至慢跑?
Les cœurs palpitaient effroyablement, et se préparaient pour l’avenir d’incurables anévrismes.
大家的心脏跳动得太烈,因此人们将来很可能会患上无法医治的动脉瘤。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里的土地曾经由于烈的地震而裂开了,留了这一大块缺口。
Et il expira dans un redoublement de tortures.
他在一阵烈的痛楚中咽气了。
Et puis d'autres fois carrément ça va tourner au choc violent.
然后其他时候也会变成烈的冲突。
Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.
他患有烈腹泻,被垃圾车运送。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
这里的石壁好象是由于烈的地震裂开的。
Elle se mit à tousser à la première bouffée.
苏珊却突然烈地咳嗽起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释